Weitere Songs von Zé Felipe
Beschreibung
Assoziierter Interpret: Zé Felipe
Komponist: Marco Antonio Solis
Adapter: Bruno
Produzent: Newton Fonseca
Songtext und Übersetzung
Original
E eu pensei que nunca ia te perder
Mas tudo que vejo faz lembrar você
Espero um outro dia pra te ver aqui
De um jeito tão carente, sorriso transparente
Se agarrando em mim
E a vida vai passando, tudo é tão igual
O pranto no meu rosto é feito um temporal
É o vinho que embriaga o pão de cada dia
Eu era tão feliz, e juro, eu não sabia
E nada é mais difícil que viver sem ti
Sofrendo pela espera de te ver voltar
O frio do meu corpo pergunta por ti
Não sei onde está
Se não tivesse ido, eu era tão feliz
A vida vai passando e tudo é tão igual
O pranto no meu rosto é feito um temporal
É o vinho que embriaga o pão de cada dia
Eu era tão feliz, juro, eu não sabia
E nada é mais difícil que viver sem ti
Sofrendo pela espera de te ver voltar
O frio do meu corpo pergunta por ti
Não sei onde está
Se não tivesse ido, eu era tão feliz
E nada é mais difícil que viver sem ti
Sofrendo pela espera de te ver voltar
O frio do meu corpo pergunta por ti
Não sei onde está
Se não tivesse ido, eu era tão feliz
Deutsche Übersetzung
Ich bin der Meinung, dass ich Sie bitten werde
Aber wir haben es geschafft, es zu tun
Espero um ein Outro-Tages-Pra te hier
Um ehrlich zu sein, tut es mir leid, durchsichtig zu sein
Se agarrando em mim
E a vida vai passando, tudo é tão igual
O pranto no meu rosto é feto um temporal
Es handelt sich um einen Wein, den ich seit jedem Tag trinke
Du warst glücklich, und du bist nicht sicher
Es war nicht die größte Schwierigkeit, die ich in letzter Zeit überlebte
Sofrendo pela espera de te ver voltar
O frio do meu corpo pergunta por ti
Não sei onde está
Ich war noch nicht in der Lage, Sie haben Glück gehabt
Das Leben war vorbei und alles war gleich
O pranto no meu rosto é feto um temporal
Es handelt sich um einen Wein, den ich seit jedem Tag trinke
Du warst glücklich, juro, eu não sabia
Es war nicht die größte Schwierigkeit, die ich in letzter Zeit überlebte
Sofrendo pela espera de te ver voltar
O frio do meu corpo pergunta por ti
Não sei onde está
Ich war noch nicht in der Lage, Sie haben Glück gehabt
Es war nicht die größte Schwierigkeit, die ich in letzter Zeit überlebte
Sofrendo pela espera de te ver voltar
O frio do meu corpo pergunta por ti
Não sei onde está
Ich war noch nicht in der Lage, Sie haben Glück gehabt