Weitere Songs von Madilyn Mei
Beschreibung
Aufnahmeingenieur, Sonstiges, Produzent, Programmierer, Ingenieur, Mischtechniker: Scrawny
Mastering-Ingenieur: Joe Hutchinson
Komponistin und Texterin: Madilyn Mei
Songtext und Übersetzung
Original
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days, hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
Yippee-ki-yay, yee-haw
What would they say? Hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
I've been swimming upstream
Trying to scream underwater
Does nobody hear me
Cry like a lamb to the slaughter?
Does the stray dog cry, "Someone leash me"? (Someone leash me)
Should he lie down and die in the street? (Die in the street)
Hug a tree like a full grown puppy
I don't wanna be a self-fulfilling prophecy
But I've been here before, it never ends well in my dreams
If were I were a cowboy, it wouldn't change a thing
But at least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days, hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
Yippee-ki-yay, yee-haw
What would they say? Hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
I've been living alone
Tryna make home in myself again
I am lost again
Please don't leave me
Does the stray dog cry "Someone leash me"? (Someone leash me)
Should he lie down and die in the street? (Die in the street)
Hug a tree like a full grown puppy
I don't wanna be a self-fulfilling prophecy
But I've been here before, it never ends well in my dreams
If were I were a cowboy, it wouldn't change a thing
But at least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
I don't wanna be the clown I know you see in me
But it's not my first rodeo, despite what you may think
If I were a cowboy, it'd change everything
'Cause at least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days, hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
Yippee-ki-yay, yee-haw
What would they say? Hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
Deutsche Übersetzung
Juhu-ki-ja, ja-haw
Einer dieser Tage, hihi
Juhu-ki-ja, ja-haw
Einer dieser Tage
Juhu-ki-ja, ja-haw
Was würden sie sagen? Hihi
Juhu-ki-ja, ja-haw
Einer dieser Tage
Ich bin flussaufwärts geschwommen
Versuche unter Wasser zu schreien
Hört mich niemand?
Weinen wie ein Lamm zur Schlachtbank?
Schreit der streunende Hund: „Jemand leint mich an“? (Jemand fesselt mich)
Sollte er sich hinlegen und auf der Straße sterben? (Stirb auf der Straße)
Umarmen Sie einen Baum wie einen ausgewachsenen Welpen
Ich möchte keine sich selbst erfüllende Prophezeiung sein
Aber ich war schon einmal hier, in meinen Träumen endet es nie gut
Wenn ich ein Cowboy wäre, würde sich daran nichts ändern
Aber zumindest wäre ich ein Cowboy
Zumindest wäre ich ein Cowboy
Zumindest wäre ich ein Cowboy
Juhu-ki-ja, ja-haw
Einer dieser Tage, hihi
Juhu-ki-ja, ja-haw
Einer dieser Tage
Juhu-ki-ja, ja-haw
Was würden sie sagen? Hihi
Juhu-ki-ja, ja-haw
Einer dieser Tage
Ich habe alleine gelebt
Versuche, wieder in mir selbst ein Zuhause zu finden
Ich bin wieder verloren
Bitte verlass mich nicht
Schreit der streunende Hund „Jemand leint mich an“? (Jemand fesselt mich)
Sollte er sich hinlegen und auf der Straße sterben? (Stirb auf der Straße)
Umarmen Sie einen Baum wie einen ausgewachsenen Welpen
Ich möchte keine sich selbst erfüllende Prophezeiung sein
Aber ich war schon einmal hier, in meinen Träumen endet es nie gut
Wenn ich ein Cowboy wäre, würde sich daran nichts ändern
Aber zumindest wäre ich ein Cowboy
Zumindest wäre ich ein Cowboy
Zumindest wäre ich ein Cowboy
Ich möchte nicht der Clown sein, von dem ich weiß, dass du ihn in mir siehst
Aber es ist nicht mein erstes Rodeo, auch wenn Sie vielleicht denken
Wenn ich ein Cowboy wäre, würde das alles verändern
Denn wenigstens wäre ich ein Cowboy
Zumindest wäre ich ein Cowboy
Zumindest wäre ich ein Cowboy
Juhu-ki-ja, ja-haw
Einer dieser Tage, hihi
Juhu-ki-ja, ja-haw
Einer dieser Tage
Juhu-ki-ja, ja-haw
Was würden sie sagen? Hihi
Juhu-ki-ja, ja-haw
Einer dieser Tage