Weitere Songs von Zaz
Beschreibung
Produzent: Romain Descampe
Produzent: Egil „Ziggy“ Franzen
Komponist: Noé Preszow
Texter: André Velter
Texter: Forough Farrohzad
Arrangeur: André Velter
Songtext und Übersetzung
Original
Je ne sais pas ce que je veux, ce que nuit et jour je recherche, avec ce regard en alerte et ce cœur brisé depuis peu.
Évadée loin de mes amis, je rampe ici dans un recoin, où l'ombre va sans lendemain.
Mon cœur va dans ses insomnies.
Oui, mon cœur, mon cœur, tu es fou!
Passé aux fers de tant de haines, sans que je crie, sans qu'on me plaigne, je vis d'un feu farouche et doux.
Je vis d'un feu farouche et doux, sans que je crie, sans qu'on me plaigne.
Passé aux fers de tant de haines.
Oui, mon cœur, mon cœur, tu es fou, tu es fou, tu es fou.
Je hais ces gens qui, devant moi, jouent d'une bonté trop câline et qui, dans mon dos, m'assassinent de cent médisances à mi-voix.
Ceux-là ont reçu mes poèmes pour en dire plus qu'il ne faut, mmmh, et pour me traiter aussitôt de pute ou de folle à problèmes.
Oui, mon cœur, mon cœur, tu es fou!
Passé aux fers de tant de haines, sans que je crie, sans qu'on me plaigne, je vis d'un feu farouche et doux.
Je vis d'un feu farouche et doux, sans que je crie, sans qu'on me plaigne.
Passé aux fers de tant de haines.
Oui, mon cœur, mon cœur, tu es fou, tu es fou, tu es fou.
Oui, mon cœur, mon cœur, tu es fou, tu es fou, tu es fou.
Deutsche Übersetzung
Ich weiß nicht, was ich will, wonach ich Tag und Nacht suche, mit diesem wachen Blick und diesem kürzlich gebrochenen Herzen.
Vor meinen Freunden geflohen, krieche ich hier in eine Ecke, wo der Schatten keine Zukunft hat.
Mein Herz ist in seiner Schlaflosigkeit.
Ja, mein Herz, mein Herz, du bist verrückt!
Durch die Eisen des Hasses gegangen, ohne dass ich schreie, ohne dass jemand Mitleid mit mir hat, lebe ich mit einem wilden und sanften Feuer.
Ich lebe mit einem wilden und sanften Feuer, ohne zu schreien, ohne Mitleid zu haben.
Durch die Eisen von so viel Hass gegangen.
Ja, mein Herz, mein Herz, du bist verrückt, du bist verrückt, du bist verrückt.
Ich hasse diese Menschen, die sich vor mir zu liebevoll und freundlich verhalten und mich hinter meinem Rücken mit hundert geflüsterten Verleumdungen ermorden.
Sie erhielten meine Gedichte, um mehr als nötig zu sagen, mmmh, und um mich sofort als Hure oder Verrückten mit Problemen zu bezeichnen.
Ja, mein Herz, mein Herz, du bist verrückt!
Durch die Eisen des Hasses gegangen, ohne dass ich schreie, ohne dass jemand Mitleid mit mir hat, lebe ich mit einem wilden und sanften Feuer.
Ich lebe mit einem wilden und sanften Feuer, ohne zu schreien, ohne Mitleid zu haben.
Durch die Eisen von so viel Hass gegangen.
Ja, mein Herz, mein Herz, du bist verrückt, du bist verrückt, du bist verrückt.
Ja, mein Herz, mein Herz, du bist verrückt, du bist verrückt, du bist verrückt.