Weitere Songs von DYSTINCT
Weitere Songs von Mohamed Ramadan
Weitere Songs von Dhurata Dora
Beschreibung
Assoziierte Darsteller: DYSTINCT, Mohamed Ramadan, Dhurata Dora
Komponist, Texter: Iliass Mansouri
Komponist: Yassine Alaoui Mdaghri
Komponist: Joao Luis Lima Pinto
Komponist: Max Meurs
Komponist: Jason Xavier Mungroop
Texter: Mbarek Nouali
Texter: Dhurata Murturi
Texter: Mohamed Ramadan Mahmoud Hegazy
Songtext und Übersetzung
Original
يرتاحنا منهم يا حبيبي بأستيكر. صوتك يا حلوة كالموسيقى.
ويلي ويلي ويلي ويلي زينة مونيكي وقلبي ليك ولا.
يرتاحنا منهم يا حبيبي بأستيكر. صوتك يا حلوة كالموسيقى.
ويلي ويلي ويلي ويلي زينة مونيكي وقلبي ليك ولا.
يا سموح بلاش قلبي يسأل عليك. بلاش غرق في بحر عينيك.
وأنا حبيبي ما مصاح واللي حبيتي نجيبها ليك.
قالك إيه؟ قالك اه. غني أغنية سمعني بابا باح. وانت عاشق إيه؟ وإني فاهم.
ماشي مشكلة ضهم كينة.
باي باي حبيبي. سلام، سلام. كل اللي بينا ده كان كلام.
من غيرك أنا تمام، تمام. بس أنت مش عارف تنام. باي باي حبيبي حبيبي.
سلام، سلام. كل اللي بينا حبيبي. ده كان كلام. من غيرك أنا حبيبي.
تمام، -تمام. بس أنت مش عارف تنام. -يرتاحنا منهم يا حبيبي بأستيكر.
صوتك يا حلوة كالموسيقى.
ويلي ويلي ويلي ويلي زينة مونيكي وقلبي ليك ولا. يرتاحنا منهم يا حبيبي بأستيكر.
صوتك يا حلوة كالموسيقى.
ويلي ويلي ويلي ويلي زينة مونيكي وقلبي ليك -ولا. يا سموح.
-يا قلبي. هاي ديته أونكو يتي. سكيانو تو إكو تكيو فيتري.
دوك ناكوي يباتاشني مو زلي.
لالفا سماتوري أتي مينتي راكتا. إمو سوي من جينيا أمان.
أما -أزي أونكر كشنو. -يرتاحنا منهم يا حبيبي بأستيكر.
صوتك يا حلوة كالموسيقى.
ويلي ويلي ويلي ويلي زينة مونيكي وقلبي ليك -ولا. -أركي زمر ريبر توني تير.
تي إيام مو سوي سكون ديت. أغاني هر باللي بيعتوي برتي.
سيتو سكو -فااا. -باي باي حبيبي. سلام، سلام.
كل اللي بينا ده كان كلام.
من غيرك أنا تمام، تمام. بس أنت مش عارف تنام. باي باي حبيبي حبيبي.
سلام، سلام. كل اللي بينا حبيبي. ده كان كلام. من غيرك أنا حبيبي.
تمام، تمام. بس أنت مش عارف تنام.
Deutsche Übersetzung
Ich bin der Meinung, dass ich ein Kind bin. Ich bin nicht in der Lage, dies zu tun.
ويلي ويلي ويلي ويلي زينة مونيكي وقلبي ليك ولا.
Ich bin der Meinung, dass ich ein Kind bin. Ich bin nicht in der Lage, dies zu tun.
ويلي ويلي ويلي ويلي زينة مونيكي وقلبي ليك ولا.
Ich bin noch nie so weit gekommen. Ich bin nicht mehr in der Lage, dies zu tun.
Das ist nicht alles, was ich brauche.
قالك إيه؟ قالك اه. Es ist nicht einfach, ein Buch zu lesen. وانت عاشق إيه؟ وإني فاهم.
ماشي مشكلة ضهم كينة.
باي باي حبيبي. سلام، سلام. Das ist noch nicht alles.
Es ist nicht einfach, dies zu tun. Es ist keine Frage, ob es sich um ein Buch handelt. باي باي حبيبي حبيبي.
سلام، سلام. كلي بينا حبيبي. ده كان كلام. Ich bin kein Mensch.
تمام، -تمام. Es ist keine Frage, ob es sich um ein Buch handelt. -Ich bin derjenige, der das Geld verdient hat.
Ich bin nicht in der Lage, dies zu tun.
ويلي ويلي ويلي ويلي زينة مونيكي وقلبي ليك ولا. Ich bin der Meinung, dass ich ein Kind bin.
Ich bin nicht in der Lage, dies zu tun.
ويلي ويلي ويلي ويلي زينة مونيكي وقلبي ليك -ولا. Ich weiß es.
-يا قلبي. Es ist dieser Tag. سكيانو تو إكو تكيو فيتري.
Ich bin einer von ihnen.
Die meisten meiner Leser sind sich einig. Ich bin ein junger Mann.
أما -أزي أونكر كشنو. -Ich bin derjenige, der das Geld verdient hat.
Ich bin nicht in der Lage, dies zu tun.
ويلي ويلي ويلي ويلي زينة مونيكي وقلبي ليك -ولا. -أركي زمر ريبر توني تير.
Das ist mein einziger Tag. Es ist nicht einfach, ein Buch zu lesen.
سيتو سكو -فاااا. -باي باي حبيبي. سلام، سلام.
Das ist noch nicht alles.
Es ist nicht einfach, dies zu tun. Es ist keine Frage, ob es sich um ein Buch handelt. باي باي حبيبي حبيبي.
سلام، سلام. كلي بينا حبيبي. ده كان كلام. Ich bin kein Mensch.
تمام، تمام. Es ist keine Frage, ob es sich um ein Buch handelt.