Weitere Songs von GIMS
Weitere Songs von DYSTINCT
Beschreibung
Der Sommerdröhn der Bässe, der Geruch von verbranntem Asphalt und das Gefühl, dass die ganze Welt gerade im Rampenlicht steht. Hier ist kein Platz für Bescheidenheit – nur verspiegelte Sonnenbrillen, Flugzeuge, Marken und das leichte Gefühl, dass das Leben eine Show ist und kein Spaziergang. Alles ist übertrieben: Emotionen, Stil, Ambitionen. Sogar die Liebe ist wie eine Trophäe, glänzend und etwas übertrieben, aber gerade deshalb umso begehrenswerter. In diesen Zeilen klingt keine Müdigkeit an, sondern die Begeisterung, auffällig und laut zu sein, sich in dieser heißen Hektik zu behaupten, in der jeder Tag wie ein Plakat für eine Party ist, die man nicht verpassen darf.
Songtext und Übersetzung
Original
با-با-با، با-با-بابا
Maximum
Ok, eh, eh, bébé, j'avoue j'vis dans l'excès
Pour des petits trajets j'sors le Féfé
J'préfère mieux ça que l'Audi TT
Donc Spider pour cet été
J'suis toujours cloué chez Cartier
Sac Kelly pour les choquer
Ce soir, t'es mon trophée
Ah, t'es ma vie, ah
حياتي، آه
Je n'ai vu que toi يا حبيبي, on y va
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé
Concert complet à Düsseldorf
Gonflé à bloc comme Usain Bolt
J'suis dans l'rafiot, j'traverse l'époque
J'fais du shopping sur un jour off
Le jet atterrit à Lausanne (Lausanne)
Et j'suis vêtu comme Muzan (Muzan)
Et lunettes noires quand j'les vois (ah)
Et mystérieux comme Oda (One Piece)
Ok, eh, eh, bébé, j'avoue, j'vis dans l'excès
Pour des petits trajets j'sors le Féfé
J'préfère mieux ça que l'Audi TT
Donc Spider pour cet été
J'suis toujours cloué chez Cartier
Sac Kelly pour les choquer
Ce soir, t'es mon trophée
Ah, t'es ma vie, ah
حياتي، آه
Je n'ai vu que toi يا حبيبي, on y va
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé
أتاي نعناع، مراكش (مراكش)
Maintenant mama posée en Rolex (Rolex)
Posé à l'aise, j'suis en business class (hum)
Showcase Dubaï, Bottega sac plein de cash
Ils sont choqués, millions dollars
Ça me choque pas, j'suis في الحومة
La mémoire ما نسينا والو، كولشي ف
J'pose des milliers à LV, Paname
يا ڭلبي، يا ڭلبي
Y a l'amour et y a la monnaie
يا ڭلبي، يا ڭلبي
مرحبا في عالمي
Ok, eh, eh, bébé, j'avoue, j'vis dans l'excès
Pour des petits trajets j'sors le Féfé
J'préfère mieux ça que l'Audi TT
Donc Spider pour cet été
J'suis toujours cloué chez Cartier
Sac Kelly pour les choquer
Ce soir, t'es mon trophée
Ah, t'es ma vie, ah
حياتي، آه
Je n'ai vu que toi يا حبيبي, on y va
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé
Excès d'amour, j'crois que j'vais passer mon tour
On a tout à prendre, mais ça dépend de nous
J'ai quitté les tours, mais le cœur est dans l'four
Mes sentiments dans une boîte séquentielle
Oh, oh, l'invite pas à la cité, elle va chambouler le rrain-té, ouais
Chambouler le rrain-té, chambouler le rrain-té
Oh, oh, l'invite pas à la cité, elle va chambouler le rrain-té, hum
Chambouler le rrain-té, oh, oh, chambouler le rrain-té, hum
Deutsche Übersetzung
با-با-با، با-با-بابا
Maximal
Ok, äh, äh, Baby, ich gebe zu, ich lebe im Übermaß
Für Kurztrips nehme ich das Féfé mit
Mir gefällt er besser als der Audi TT
Also Spider für diesen Sommer
Ich bleibe immer noch bei Cartier
Kelly Bag, um sie zu schockieren
Heute Abend bist du meine Trophäe
Ah, du bist mein Leben, ah
حياتي، آه
Ich habe dich erst heute gesehen, los geht's
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé
Komplettes Konzert in Düsseldorf
Aufgepumpt wie Usain Bolt
Ich sitze im Boot, ich gehe durch die Ära
An einem freien Tag gehe ich einkaufen
Der Jet landet in Lausanne (Lausanne)
Und ich bin gekleidet wie Muzan (Muzan)
Und eine dunkle Brille, wenn ich sie sehe (ah)
Und geheimnisvoll wie Oda (One Piece)
Ok, äh, äh, Baby, ich gebe zu, ich lebe im Übermaß
Für Kurztrips nehme ich das Féfé mit
Mir gefällt er besser als der Audi TT
Also Spider für diesen Sommer
Ich bleibe immer noch bei Cartier
Kelly Bag, um sie zu schockieren
Heute Abend bist du meine Trophäe
Ah, du bist mein Leben, ah
حياتي، آه
Ich habe dich erst heute gesehen, los geht's
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé
أتاي نعناع، مراكش (مراكش)
Jetzt posierte Mama in einer Rolex (Rolex)
Ich fühle mich wohl, ich bin in der Business Class (ähm)
Showcase Dubai, Bottega-Tasche voller Bargeld
Sie sind schockiert, Millionen von Dollar
Es schockiert mich nicht, ich bin ein echter Hingucker
Speicher ist nicht mehr zeitgemäß
Ich habe Tausende in LV, Panama, gesteckt
Ich habe es nicht geschafft
Es gibt Liebe und es gibt Währung
Ich habe es nicht geschafft
مرحبا في عالمي
Ok, äh, äh, Baby, ich gebe zu, ich lebe im Übermaß
Für Kurztrips nehme ich das Féfé mit
Mir gefällt er besser als der Audi TT
Also Spider für diesen Sommer
Ich bleibe immer noch bei Cartier
Kelly Bag, um sie zu schockieren
Heute Abend bist du meine Trophäe
Ah, du bist mein Leben, ah
حياتي، آه
Ich habe dich erst heute gesehen, los geht's
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé (ah, lé-lé-lé-lé)
Ah, lé-lé-lé-lé-lé
Übermäßige Liebe, ich glaube, ich werde an der Reihe sein
Wir haben alles zu nehmen, aber es hängt von uns ab
Ich habe die Türme verlassen, aber das Herz ist im Ofen
Meine Gefühle in einer sequentiellen Box
Oh, oh, lade sie nicht in die Stadt ein, sie wird alles auf den Kopf stellen, ja
Den Rrain-Té aufschütteln, den Rrain-Té aufschütteln
Oh, oh, lade sie nicht in die Stadt ein, sie wird alles auf den Kopf stellen, hm
Schütteln Sie den Rrain-Té auf, oh, oh, schütteln Sie den Rrain-Té auf, hm