Weitere Songs von Flaire
Weitere Songs von Wally
Beschreibung
Produzent: Yves Springer
Produzent: NAMS
Produzent: Julian Broman
Komponist: Oualid Oussar
Komponist: Yves Springer
Komponist: Boris Wentholt
Komponist: Max Lorenzo van der Scheer
Komponist: Julian Broman
Songtext und Übersetzung
Original
Babygirl is soms mijn enemy.
Zij wordt giftig, zij wordt toxic van die Hennessy, yeah.
Door haar heb ik mijn focus niet, maar de schade en gevaren neem ik zo voor lief, yeah. Stel de vraag: is het haat, is het liefde?
Ons geluk maakt me stuk, het is haat-liefde. Stel de vraag: is het haat, is het liefde?
Ons geluk maakt me stuk, shit, ik haat liefde.
En ooo, jij haalt de beesten bij omhoog.
En ooo, nu zijn we giftiger dan ooit.
Ik word ziek van de pijn.
Ja, je ziet het gelijk door de blik in mijn eyes, het is gif, ja. Ik word ziek van de pijn.
Ja, je ziet het gelijk door de blik in mijn eyes, -het is gif, ja.
-Het is al tijd om te gaan, dan wil jij dat ik blijf. Maar als jij morgen vertrekt, dan wil ik het voor altijd.
En ooo, nu zijn we giftiger dan ooit.
Hm, ja, baby, we zijn wild verliefd.
Wij zijn verdronken in een bad van jaloezie, yeah. Zijn wij de slechtste of de beste?
Wij kunnen vechten met finesse. Babygirl is soms mijn enemy.
Zij wordt giftig, zij wordt toxic van die Hennessy, yeah.
Door haar heb ik mijn focus niet, maar de schade en gevaren -neem ik zo voor lief, yeah. -Stel de vraag: is het haat, is het liefde?
Ons geluk maakt me stuk, het is haat-liefde.
Stel de vraag: is het haat, is het liefde? Ons geluk maakt me stuk. Shit, ik haat liefde.
En ooo, jij haalt de beesten bij omhoog.
En ooo, nu zijn we giftiger dan -ooit. -Ik word ziek van de pijn.
Ja, je ziet het gelijk door de blik in mijn eyes, het is gif, ja. Ik word ziek van de pijn.
Ja, je ziet het gelijk door de blik in mijn eyes, het is gif, ja.
Het is al tijd om te gaan, dan wil jij dat ik blijf.
Maar als jij morgen vertrekt, dan wil ik het voor altijd.
En ooo, nu zijn we giftiger dan ooit.
Deutsche Übersetzung
Babygirl ist manchmal mein Feind.
Sie wird giftig, sie wird giftig durch diesen Hennessy, ja.
Wegen ihr kann ich mich nicht konzentrieren, aber ich halte den Schaden und die Gefahren für selbstverständlich, ja. Stellen Sie die Frage: Ist es Hass, ist es Liebe?
Unser Glück bringt mich um, es ist Hassliebe. Stellen Sie die Frage: Ist es Hass, ist es Liebe?
Unser Glück bringt mich um, Scheiße, ich hasse Liebe.
Und ooo, du züchtest die Tiere.
Und ooo, jetzt sind wir giftiger denn je.
Der Schmerz macht mich krank.
Ja, man sieht es sofort an meinem Blick, es ist Gift, ja. Der Schmerz macht mich krank.
Ja, man sieht es sofort an meinem Blick: Es ist Gift, ja.
-Es ist schon Zeit zu gehen, dann willst du, dass ich bleibe. Aber wenn du morgen gehst, will ich es für immer.
Und ooo, jetzt sind wir giftiger denn je.
Hmm, ja, Baby, wir sind total verliebt.
Wir sind in einem Bad der Eifersucht ertrunken, ja. Sind wir die Schlechtesten oder die Besten?
Wir können mit Finesse kämpfen. Babygirl ist manchmal mein Feind.
Sie wird giftig, sie wird giftig durch diesen Hennessy, ja.
Wegen ihr kann ich mich nicht konzentrieren, aber ich halte den Schaden und die Gefahren für selbstverständlich, ja. -Stellen Sie die Frage: Ist es Hass, ist es Liebe?
Unser Glück bringt mich um, es ist Hassliebe.
Stellen Sie die Frage: Ist es Hass, ist es Liebe? Unser Glück bringt mich um. Scheiße, ich hasse Liebe.
Und ooo, du züchtest die Tiere.
Und ooo, jetzt sind wir giftiger denn je. -Der Schmerz macht mich krank.
Ja, man sieht es sofort an meinem Blick, es ist Gift, ja. Der Schmerz macht mich krank.
Ja, man sieht es sofort an meinem Blick, es ist Gift, ja.
Es ist schon Zeit zu gehen, dann willst du, dass ich bleibe.
Aber wenn du morgen gehst, will ich es für immer.
Und ooo, jetzt sind wir giftiger denn je.