Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Plus jamais

Plus jamais

3:06Französischer Pop Album Miroir 2025-09-19

Weitere Songs von RORI

  1. Miroir
  2. Daisy
  3. Jalousie
  4. Loser
  5. Vérité
Alle Songs

Beschreibung

Aufgenommen von: Achille Brunquers

Aufgenommen von: Baptiste Gruson

Schlagzeug, Gitarre, Percussion: Hadrien Lavogez

Bassgitarre: Hadrien Lavogez

Produzent: Hadrien Lavogez

Masterer, Mixer: Nk.F

Gesang: RORI

Schlagzeug, Keyboards, Percussion, Synthesizer: Yoda Francesco

Bassgitarre: Yoda Francesco

Produzent: Yoda Francesco

Komponist, Autor: Camille Gemoets

Komponist, Autor: Hadrien Lavogez

Komponist, Autor: Willemijn May

Komponist, Autor: Yoda Francesco

Songtext und Übersetzung

Original

J'voulais t'écrire des choses, mais j'ai réfléchi.
J'suis vraiment désolée, mais j'vais pas changer ça. J'voulais t'écrire une chanson d'amour. . .
J'débarque en caisse devant chez toi, j'suis prête à briller.
Regarde un peu comme je suis bien habillée. J'crois pas que tu sois prêt pour c'qui va t'arriver.
Y a pas d'issue, tu pourras plus m'échapper.
Plus la peine de mentir, efface ton sourire et profite tant que tu respires, t'en as plus pour longtemps.
J'viens d'écrire une chanson d'amour, celle que t'attends depuis toujours. Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, t'es dead!
T'as voulu me faire à l'enfer, tu vas voir en enfer, et c'est moi qui t'emmène. Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, c'est clair, bientôt, tu seras plus un problème quand tu seras six pieds sous terre.
Plus jamais de « je t'aime ».
Toutes les fois où tu m'as dit qu'y avait pas de stress, j'me suis laissée endormir par tes promesses.
Toutes les fois où tu m'as dit qu'c'était dans ma tête, en fait, c'est toi qui étais dans d'autres fesses.
Plus la peine de mentir, efface ton sourire et profite tant que tu respires, t'en as plus pour longtemps.
J'viens d'écrire une chanson d'amour, celle que t'attends depuis toujours. Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, t'es dead!
T'as voulu me faire à l'enfer, tu vas voir en enfer, et c'est moi qui t'emmène. Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, c'est clair, bientôt, tu seras plus un problème quand tu seras six pieds sous terre.
Il est trop tard pour pleurer, trop tard pour les regrets, tu le sais.
Fallait pas m'chercher, tu m'as trouvée, maintenant, regarde-moi me venger.
Plus jamais de « je t'aime ».
Plus jamais de « je t'aime ». Maintenant, pour moi, t'es dead!
Plus jamais de « je t'aime ». Oh non, maintenant, pour moi, t'es dead!
T'as voulu me faire à l'enfer, tu vas voir en enfer, et c'est moi qui t'emmène.
Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, c'est clair, bientôt, tu seras plus un problème quand tu seras six pieds sous terre.
Il est trop tard pour pleurer, trop tard pour les regrets, tu le sais.
Fallait pas m'chercher, tu m'as trouvée, maintenant, regarde-moi.
Plus jamais de « je t'aime »!

Deutsche Übersetzung

Ich wollte dir ein paar Dinge schreiben, aber ich habe darüber nachgedacht.
Es tut mir wirklich leid, aber ich werde das nicht ändern. Ich wollte dir ein Liebeslied schreiben. . .
Ich komme an der Box vor deinem Haus an, ich bin bereit zu glänzen.
Schauen Sie, wie gut ich gekleidet bin. Ich glaube nicht, dass du bereit bist für das, was mit dir passieren wird.
Es gibt keinen Ausweg, du wirst mir nicht entkommen können.
Lügen Sie nicht mehr, löschen Sie Ihr Lächeln und genießen Sie das Atmen, Sie werden nicht lange durchhalten.
Ich habe gerade ein Liebeslied geschrieben, auf das du schon ewig gewartet hast. Kein „Ich liebe dich“ mehr.
Oh nein, jetzt bist du für mich tot!
Du wolltest mich in die Hölle schicken, du wirst die Hölle sehen, und ich bin es, der dich mitnimmt. Kein „Ich liebe dich“ mehr.
Oh nein, jetzt ist mir klar, bald wirst du in einer Tiefe von zwei Metern kein Problem mehr sein.
Kein „Ich liebe dich“ mehr.
Immer wenn du mir sagtest, dass es keinen Stress gäbe, ließ ich mich durch deine Versprechen einschlafen.
Die ganze Zeit, als du mir gesagt hast, dass es in meinem Kopf war, warst du in Wirklichkeit derjenige, der im anderen Arsch war.
Lügen Sie nicht mehr, löschen Sie Ihr Lächeln und genießen Sie das Atmen, Sie werden nicht lange durchhalten.
Ich habe gerade ein Liebeslied geschrieben, auf das du schon ewig gewartet hast. Kein „Ich liebe dich“ mehr.
Oh nein, jetzt bist du für mich tot!
Du wolltest mich in die Hölle schicken, du wirst die Hölle sehen, und ich bin es, der dich mitnimmt. Kein „Ich liebe dich“ mehr.
Oh nein, jetzt ist mir klar, bald wirst du in einer Tiefe von zwei Metern kein Problem mehr sein.
Es ist zu spät zum Weinen, zu spät zum Bedauern, das wissen Sie.
Du hättest nicht nach mir suchen sollen, du hättest mich finden sollen, jetzt sieh zu, wie ich mich räche.
Kein „Ich liebe dich“ mehr.
Kein „Ich liebe dich“ mehr. Für mich bist du jetzt tot!
Kein „Ich liebe dich“ mehr. Oh nein, jetzt bist du für mich tot!
Du wolltest mich in die Hölle schicken, du wirst die Hölle sehen, und ich bin es, der dich mitnimmt.
Kein „Ich liebe dich“ mehr.
Oh nein, jetzt ist mir klar, bald wirst du in einer Tiefe von zwei Metern kein Problem mehr sein.
Es ist zu spät zum Weinen, zu spät zum Bedauern, das wissen Sie.
Du musstest mich nicht suchen, du hast mich gefunden, jetzt sieh mich an.
Kein „Ich liebe dich“ mehr!

Video ansehen RORI - Plus jamais

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam