Weitere Songs von Mooncler
Beschreibung
Veröffentlicht am: 19.09.2025
Songtext und Übersetzung
Original
Comme ha detto Toro, tre giorni sotto a nu portone.
Cu frate me me sparto o'suonno, a stessa fame dint'all'uocchie, sirene 'nt'ô quartiere all'ora, lacrime e sangue 'nt'e lenzuola.
Comme ha detto Toro, ha detto Toro, ha detto Toro.
Totò re riceve chiamato, o' frate ce dice: "Tornate 'na casa".
Da stamattina ancora nn'è turnato, je detto che je va a purtà fore o' cane.
Entrammo du' lore pesante, nu terzo frate ca mo sta distante, 'e nuvole so' ancora scure, pecchiò chiudo 'a vocca e preparo 'e bagaglia.
Fumo mentre guardo l'alba, però nun me fido, sempre in guardia, pure pe' chi odio me sta ciambarato, ca 'a tempesta arriva quando l'aria è calma.
'Int'ê scantinato se fann' 'e capille, stanno scetate fra fino in mattino, l'abbacì spisse, fra o' sole nun arriva, si guardo 'int'all'uocchie nun ce ce capimo.
Comme ha detto Toro, tre giorni sotto a nu portone.
Cu frate me me sparto o'suonno, a stessa fame dint'all'uocchie, sirene 'nt'ô quartiere all'ora, lacrime e sangue 'nt'e lenzuola. Comme ha detto Toro, ha detto
Toro, ha detto Toro.
'E stelle nun brillano mai, se perdo conto 'e 'e guai, 'a vita vera è chella ca nun sai, addò fra nun pigli mai chell' che dai.
Quartiere difficile, situazione in bilico, combattere o' minimo, sennò comme vivimo?
Amicizie nun ce stanno cu' passà o' tiempo, quando po' frò sanno ca nun ce conviene, si carimo in terra, a nuje chi ce sostiene? Forse coccorono ca ce guarda accerto.
Sempre frà fisso pe' strada, rispondo si frate me chiama, sempre frà fisso pe' strada, rispondo si frate me chiama.
Comme ha detto Toro, tre giorni sotto a nu portone.
Cu frate me me sparto o'suonno, a stessa fame dint'all'uocchie, sirene 'nt'ô quartiere all'ora, lacrime e sangue 'nt'e lenzuola. Comme ha detto Toro, ha detto
Toro, ha detto Toro.
Deutsche Übersetzung
Wie Toro sagte: drei Tage unter einer Tür.
Cu friar me sparto o' sound, mit dem gleichen Hunger vor meinen Augen, Sirenen in der damaligen Nachbarschaft, Tränen und Blut und Laken.
Wie Toro sagte, sagte Toro, sagte Toro.
Totò, der König, erhält einen Anruf, oder der Mönch sagt uns: „Geht nach Hause.“
Er hatte seit heute Morgen keine Schicht mehr, ich sagte, er wird zur Hölle fahren.
Wir traten bei grellem Licht ein, der dritte Mönch ist sehr weit entfernt und die Wolken sind noch dunkel, also schließe ich und packe meine Taschen.
Ich rauche, während ich den Sonnenaufgang beobachte, aber ich vertraue ihm nicht, immer auf der Hut, auch wenn diejenigen, die mich hassen, festsitzen, ein Sturm kommt, wenn die Luft ruhig ist.
„Wenn sie im Keller Haare machen, bleiben sie bis zum Morgen, der Abbacì verschwindet, zwischen der Sonne kommt er nicht an, wenn wir in unsere Augen schauen, verstehen wir es nicht.“
Wie Toro sagte: drei Tage unter einer Tür.
Cu friar me sparto o' sound, mit dem gleichen Hunger vor meinen Augen, Sirenen in der damaligen Nachbarschaft, Tränen und Blut und Laken. Wie Toro sagte, sagte er
Toro, sagte Toro.
„Und Sterne leuchten nie, wenn ich den Überblick verliere“ und „Und wehe“, im wirklichen Leben weißt du es nicht, nun untereinander, nimm niemals, was du gibst.
Schwierige Nachbarschaft, Situation im Gleichgewicht, Kampf oder zumindest, wie leben wir sonst?
Freundschaften existieren nicht, wenn die Zeit vergeht, wenn man schon vor einiger Zeit weiß, dass es uns nicht passt, ja, mein Lieber auf Erden, wer wird uns unterstützen? Vielleicht kuscheln sie, damit sie sicher aussehen.
Immer steht ein Bruder auf der Straße, ich antworte mit „Ja“, der Bruder ruft mich an, immer steht ein Bruder auf der Straße, ich antworte mit „Ja“, der Bruder ruft mich an.
Wie Toro sagte: drei Tage unter einer Tür.
Cu friar me sparto o' sound, mit dem gleichen Hunger vor meinen Augen, Sirenen in der damaligen Nachbarschaft, Tränen und Blut und Laken. Wie Toro sagte, sagte er
Toro, sagte Toro.