Weitere Songs von Gio Evan
Beschreibung
Texter: Gio Evan
Produzent: Tommaso Sgarbi
Komponist: Tommaso Sgarbi
Songtext und Übersetzung
Original
Nonna mia vedeva la pace come una torta, come un sugo.
Per lei era pasta da tirare, c'erano minuti in forno da rispettare.
"Mica si improvvisa la pace", diceva, "devi predisporti agli ingredienti.
Ad esempio, ci vuole un sacco di ascolto per fare la pace buona.
Devi mettere a lievitare l'empatia la sera prima, se no mica cresce! Senza empatia si rimane piccoli.
Quando sono pronti, unisci l'empatia all'ascolto, fino a quando non monta bene la comprensione.
Bisogna mescolare con la mano sulla coscienza, eh, sempre.
Poi bisogna mettere sopra ogni cooosaaa la pazienza.
Se non ce l'hai, va bene anche la calma, ma meglio se è fatta in casa.
E un pizzico di umorismo, che se no rischia di essere tutto un po' amaro, eh.
L'intelletto si mette a occhio, nel senso che va messo fino a quando l'altra persona non si sente vista. Evita di mettere un filo d'odio alla fine.
Cuore ventilato a trecentosessanta gradi e cuoci per l'eternità.
Servire la pace sempre calda, prima che si freddi il mondo. "
Deutsche Übersetzung
Für meine Großmutter war Frieden ein Kuchen, eine Soße.
Für sie war es Teig zum Ausrollen, es gab Minuten im Ofen, die man respektieren musste.
„Frieden lässt sich nicht improvisieren“, sagte er, „man muss sich auf die Zutaten vorbereiten.“
Man muss zum Beispiel viel zuhören, um guten Frieden zu schließen.
Du musst deine Empathie schon am Vorabend wachsen lassen, sonst wächst sie nicht! Ohne Empathie bleiben wir klein.
Wenn sie bereit sind, kombinieren Sie Empathie mit Zuhören, bis das Verständnis gut etabliert ist.
Man muss sich mit der Hand aufs Gewissen mischen, eh, immer.
Dann müssen Sie Geduld über alles andere stellen.
Wenn Sie es nicht haben, ist Ruhe auch in Ordnung, aber besser, wenn es hausgemacht ist.
Und eine Prise Humor, der sonst Gefahr läuft, ein bisschen bitter zu werden, oder?
Der Intellekt wird auf das Auge gelegt, in dem Sinne, dass er so lange angelegt werden muss, bis der andere das Gefühl hat, gesehen zu werden. Vermeiden Sie es, am Ende einen Hassfaden zu setzen.
Das Herz wurde bei dreihundertsechzig Grad belüftet und für die Ewigkeit gekocht.
Serviere dem Frieden immer warm, bevor die Welt kalt wird. "