Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Samba Que a Gente Exalta / Mulher da Minha Vida / Sabor do Seu Beijo

Samba Que a Gente Exalta / Mulher da Minha Vida / Sabor do Seu Beijo

5:19Pagode, Samba Album Menos É Mais no Churrasco (Ao Vivo) 2025-08-20

Songtext und Übersetzung

Original

Oba! Ramon, Barreiro no Sul, não esquece.

Lêlê, lelêlêlê, lelêlêlê, lelêlêlelêlelê.

Lêlê, lelêlêlê- aquelas coisas, aquelas coisas. Vambora!

Quando te conheci, foi como renascer.

Você chegou assim e eu sem perceber, você tocou em mim.

Quando te vi, me apaixonei.

Só Deus sabe o que eu senti, é. . .

Eu sempre vou lutar, só pra te ver vencer. Você me fez sonhar, fez tudo acontecer.

Pra sempre vou te amar, eu sem você não sei viver.

Samba, que bem você me fez!

Samba, tão bem você me faz, nunca me faltará carinho.

Samba de Deus, que faz de nós, ouve o clamor da nossa voz, rasgando o sul do do mortinho.

Samba, que a gente exalta. Samba, maravilha a cantar.

Samba, todo povo vai sambar.

Vai sambar, vai sambar, vai sambar. Samba, que a gente exalta.

Bonito, -bonito!

-Samba, maravilha- -Estourou, bebê! -Samba-

O cara tá ligado mesmo.

-Lêlê, vamo na mão, vambora!

-Lêlê, lelêlêlê, -lelêlêlelêlelê. -Ai!

Lêlê, lelêlêlê, lelêlêêê.

Podia ficar aqui. Aquelas coisas, ô Paulinho. Vambora!

Ela me ama no chão, na cama. Obrigado por nosso amor, tempo da porra.

Ela com ele não mata a sede, não faz meu amor, quem sabe desejar.

Quando eu sinto meu corpo carente, ela me liga fazendo proposta indecente.

Não dá pra esconder, que a gente se ama, se entrega, todo mundo vê.

Eu morro de amor e vivo nela, ela é a mulher da minha vida. Faz amor gostoso, diferente.

Ela é demais, é muito linda.

Eu me apaixonei completamente, completamente!

-Ela é a mulher da minha vida. -Ôôô!

-Faz amor gostoso, diferente.

-Ela é demais, é muito linda. Ôôô, eu me apaixonei.

La, la, lê, la, la, la, lê, la, la, lê, la. Uh!

La, la, lê, la, la, la, lê, la, la, lê, la, la, la. Vambora!

Bateu uma saudade do meu amor, minha vida se encheu de flor e fez da vida um paraíso.

Fiquei na esperança de te encontrar e vai lembrando do teu olhar e a doçura do teu sorriso.

Eu sei que fui culpado por te perder, eu não queria me arrepender, mas estou mais que arrependido.

Quero de volta pra mim o sabor do seu beijo.

Ainda sinto que sou o desejo do seu coração, a minha felicidade vai depender do seu perdão.

Ela, volta coração!

Quero de volta pra mim o sabor do seu -beijo.

-Ainda sinto que sou o desejo do seu coração.

A minha felicidade vai depender do teu perdão.

La, la, lê, la, la, la, lê, la, la, lê, la, la, lê, la.

La, la, lê, la, la, la, lê, la.

Bonito!

La, la, lê, la, la, la.

Oh, yes!

Obrigado, gente, obrigado, obrigado.

Deutsche Übersetzung

Oba! Ramon, Barreiro no Sul, não esquece.

Lêlê, lelêlêlê, lelêlêlê, lelêlêlelêlê.

Lêlê, lelêlêlê- aquelas coisas, aquelas coisas. Vambora!

Als du zusammenkamst, kam es zu einer Wiederbelebung.

Du weißt nicht, wie du es wahrnimmst, du wirst es kaum erwarten.

Quando te vi, me apaixonei.

So Deus sabe o que eu senti, é. . .

Eu semper vou lutar, so pra te ver vencer. Es ist mir egal, was du tun wirst.

Bevor du dich vertraust, bist du nicht am Leben.

Samba, das hörst du mir!

Samba, das hast du mir gesagt, jetzt ist es mir egal.

Samba de Deus, die wir kennengelernt haben, ertönte unser Geschrei mit unserer Stimme, erklang auf der Stirn des Sterblichen.

Samba, que a gente exalta. Samba, Maravilha und Cantar.

Samba, todo povo vai sambar.

Vai Sambar, Vai Sambar, Vai Sambar. Samba, que a gente exalta.

Bonito, -bonito!

-Samba, maravilha- -Estourou, bebê! -Samba-

O cara tá ligado mesmo.

-Lêlê, vamo na mão, vambora!

-Lêlê, lelêlêlê, -lelêlêlelêlê. -Ai!

Lêlê, lelêlêlê, lelêlêêê.

Podia ficar aqui. Aquelas coisas, ô Paulinho. Vambora!

Ich wollte nicht, na cama. Obrigado por nosso amor, tempo da porra.

Era com ele não mata a sede, não faz meu amor, quem sabe be désejar.

Als mein Körper sich um mich kümmerte, war er mir unanständig.

Ich habe nicht gezögert, was ich sagen würde, ich bin auf der ganzen Welt unterwegs.

Eu morro de amor e vivo nela, ela é a mulher da minha vida. Faz amor gostoso, anders.

Es ist demais, es ist viel Linda.

Eu me apaixonei completamente, completamente!

-Ela é a mulher da minha vida. -Ôôô!

-Faz amor gostoso, anders.

-Ela é demais, é muito linda. Ôôô, eu me apaixonei.

La, la, lê, la, la, la, lê, la, la, lê, la. Äh!

La, la, lê, la, la, la, lê, la, la, lê, la, la, la. Vambora!

Bateu uma saudade meu amor, Minha vida se encheu de flor und fez da vida paraíso.

Es ist schwierig für Sie, sich zu treffen, und ich werde Ihnen helfen und Ihnen ein Buch überbringen.

Ich bin dir schuldig, aber du wolltest mich nicht verurteilen, aber es ist noch schlimmer, dass du verärgert bist.

Quero de volta pra mim o sabor do seu beijo.

Auch wenn Sie es Ihrer Seele wünscht, ist mir nur eine glückliche Frau von Ihrem Untergang abhängig.

Ela, volta coração!

Quero de volta pra mim o sabor do seu -beijo.

-Ainda sinto que sou o desejo do seu coração.

Eine kleine Glückseligkeit, die ich von dir abhängig gemacht habe.

La, la, lê, la, la, la, lê, la, la, lê, la, la, lê, la.

La, la, lê, la, la, la, lê, la.

Bonito!

La, la, lê, la, la, la.

Ach ja!

Obrigado, gente, obrigado, obrigado.

Video ansehen Grupo Menos É Mais - Samba Que a Gente Exalta / Mulher da Minha Vida / Sabor do Seu Beijo

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam