Weitere Songs von Grupo Menos É Mais
Beschreibung
Potpourri: Luz do Desejo / Farol das Estrelas / Eternamente Feliz · Grupo Menos É Mais
Ao Vivo: kein Brasilien
Songtext und Übersetzung
Original
Quem gosta de Exalta dá um grito!
Que bonito
Mais uma vez é sempre gostoso, né meu amigo?
Quem sabe canta!
Apague a luz
Deite ao meu lado
Vem, me seduz
Não é pecado
Não tenha medo
Tomo cuidado
Fazer amor
É tão gostoso, apaixonado
Apague a luz
Na intimidade
O amor conduz
Quando é verdade
Faz do meu sonho
Realidade
Vem meu amor
Apague a luz, fique à vontade
Vamo bora!
Me abraça, me beija, me ama
Adoro sentir seu carinho
Me pega, me arranha na cama
Me chama de amor com jeitinho
Me leva pro céu é gostoso
Na mais ardente emoção
Apague a luz do desejo
Acesa no meu coração
Me abraça, me beija, me ama (Me abraça, me beija, me ama)
Adoro sentir seu carinho
Me pega, me arranha na cama (Pega, me arranha na cama)
Me chama de amor com jeitinho (Me chama de Duzão com carinho)
Me leva pro céu é gostoso
Na mais ardente emoção
Apague a luz do desejo
Acesa no meu coração
Os teus olhos refletem nos meus o farol das estrelas
Te procuro no azul dos meus sonhos para não perde-la
Nossa cama é um porto de amor
Onde espero feliz pra revê-la
Bonito
No seu corpo de estrela
É tão bonito o amor que a gente faz
Tem tanta cor, tem tanta paz
Nos braços da estrela cadente, como adolescente eu me dei
Se o brilho da nossa verdade
Durar para a eternidade
Quem gosta de pagode vai cantar pra Zoia
A primeira vez que eu te beijei
No céu da Cidade de Neon
Pulei nos teus braços, me joguei
Voei...
Voei de prazer no céu de anil
Contigo ao meu lado eu vou voar
Em qualquer lugar desse Brasil
Te amar, te amar
A primeira vez que eu te beijei (Eu te beijei)
No céu da Cidade de Neon
Pulei nos teus braços, me joguei
Voei, voei
Voei de prazer no céu de anil
Contigo ao meu lado eu vou voar
Em qualquer lugar desse Brasil
Te amar, te amar
É tão bonito o amor que a gente faz
Tem tanta cor, tem tanta paz
Nos braços da estrela cadente, como adolescente eu me dei
Se o brilho da nossa verdade
Durar para a eternidade
... felicidade encontrei
Só quem é pagodeiro vai cantar
A primeira vez que eu te beijei
No céu da Cidade de Neon
Pulei nos teus braços, me joguei
Voei, voei
Voei de prazer no céu de anil
Contigo ao meu lado eu vou voar
Em qualquer lugar desse Brasil
Te amar, te amar
A primeira vez que eu te beijei (Que eu te beijei)
No céu da Cidade de Neon (Ai, papai)
Pulei nos teus braços, me joguei
Voei, voei
Voei de prazer no céu de anil
Contigo ao meu lado eu vou voar
Em qualquer lugar desse Brasil
Te amar, te amar
Mas se a vida te der, eu quero ouvir! (alguém melhor que eu)
E se o amor vencer todos os preconceitos (E se o amor vencer, ai papai)
Que você seja feliz (feliz)
Seja feliz
Eternamente
Quando você passa eu só vejo você
Em seu rosto, sou eu
Seu pretendente
Se as subidas não te cansam, sou eu
Te carrego sem você perceber
Constantemente
Eu te mostro a verdade do mundo
Mas você não é capaz de aceitar
A felicidade
Eu sei, vai te tocar a luz do amor
Esse pago não tem igual, vamo bora!
Mas se a vida te der alguém melhor que eu
E se o amor vencer todos os preconceitos
Que você seja feliz, feliz
Seja feliz
Eternamente
Mas se a vida te der alguém melhor que eu
E se o amor vencer todos os preconceitos
Que você seja feliz
Seja feliz, eu quero ouvir!
Eternamente
Eternamente feliz
Quem gostou faz barulho, pessoal!
Deutsche Übersetzung
Quem gosta de Exalta dá um grito!
Que bonito
Aber ich war schon immer glücklich, aber nicht mein Freund?
Quem sabe canta!
Apague a luz
Deite ao meu lado
Vem, ich seduz
Não é pecado
Não tenha medo
Tomo cuidado
Fazer amor
É tão gostoso, apaixonado
Apague a luz
Keine Einschüchterung
O amor conduz
Quando é grün
Faz do meu sonho
Realidade
Vem meu amor
Apague a luz, fique à vontade
Vamo bora!
Ich abraça, ich beija, ich ama
Adoro sentir eu carinho
Me pega, me arranha na cama
Ich chama de amor com jeitinho
Ich leva pro céu é gostoso
Meine größte Leidenschaft
Apague a luz do desejo
Acesa no meu coração
Me abraça, me beija, me ama (Me abraça, me beija, me ama)
Adoro sentir eu carinho
Me pega, me arranha na cama (Pega, me arranha na cama)
Me chama de amor com jeitinho (Me chama de Duzão com carinho)
Ich leva pro céu é gostoso
Meine größte Leidenschaft
Apague a luz do desejo
Acesa no meu coração
Wir haben uns sehr wohl gefühlt
Ich besorge meinen Söhnen kein blaues Blau, damit ich sie nicht kriegen kann
Unsere Kamera ist ein Liebeshafen
Onde espero feliz pra revê-la
Bonito
Nein, es ist kein Korpus
Es ist eine gute Liebe, die mir gefällt
Tem tanta cor, tem tanta paz
Unsere besten Freunde sind seit jeher als Jugendlicher für mich da
Se o brilho da nossa grün
Durar für die Ewigkeit
Was für eine Pagode, die ich für Zoia nutzen kann
Das Wichtigste ist, dass Sie hier sind
Kein Céu da Cidade de Neon
Pulei nos teus braços, me joguei
Voei...
Voei de prazer no céu de anil
Contigo ao meu lado eu vou voar
Ich komme aus Brasilien
Te amar, te amar
Erst einmal, dass du beijei bist (Eu te beijei)
Kein Céu da Cidade de Neon
Pulei nos teus braços, me joguei
Voei, voei
Voei de prazer no céu de anil
Contigo ao meu lado eu vou voar
Ich komme aus Brasilien
Te amar, te amar
Es ist eine gute Liebe, die mir gefällt
Tem tanta cor, tem tanta paz
Unsere besten Freunde sind seit jeher als Jugendlicher für mich da
Se o brilho da nossa grün
Durar für die Ewigkeit
... felicidade encontrei
Das ist mein Glück
Das Wichtigste ist, dass Sie hier sind
Kein Céu da Cidade de Neon
Pulei nos teus braços, me joguei
Voei, voei
Voei de prazer no céu de anil
Contigo ao meu lado eu vou voar
Ich komme aus Brasilien
Te amar, te amar
Erst einmal, dass du bei mir bist (Que eu te beijei)
No céu da Cidade de Neon (Ai, papai)
Pulei nos teus braços, me joguei
Voei, voei
Voei de prazer no céu de anil
Contigo ao meu lado eu vou voar
Ich komme aus Brasilien
Te amar, te amar
Mas se a vida te der, eu quero ouvir! (Alguém melhor que eu)
E se o amor vencer todos os preconceitos (E se o amor vencer, ai papai)
Was você seja feliz (feliz)
Seja feliz
Ewig
Sobald Sie vorbeikommen, müssen Sie es tun
Auf deinem Rost, sou eu
Ich täusche dich
Wenn Sie nicht zufrieden sind, können Sie es nicht tun
Die Ladung kommt nicht von dir
Constantemente
Eu te mostro a verdade do mundo
Sie sind nicht in der Lage, Wasser zu trinken
Eine Glückwünsche
Eu sei, vai te tocar a luz do amor
Es war nicht dasselbe, vamo bora!
Ich bin derjenige, der am liebsten so lange lebt wie du
Ich liebe meine Voreingenommenheit
Du siehst feliz, feliz
Seja feliz
Ewig
Ich bin derjenige, der am liebsten so lange lebt wie du
Ich liebe meine Voreingenommenheit
Que você seja feliz
Seja feliz, eu quero ouvir!
Ewig
Ewige Feliz
Was für eine Überraschung, pessoal!