Weitere Songs von Grupo Menos É Mais
Beschreibung
Veröffentlicht am: 23.09.2021
Songtext und Übersetzung
Original
E dessa vez
Não estou disposto a correr atrás
Se você não quer que eu seja um ex
Pare agora e não dê nem um passo a mais
Senta aqui
Como dois adultos, vamos resolver
Até quando vamos permitir
Coisas do passado nos aborrecer?
Sempre que a gente fica numa boa, sempre
O nome daquela pessoa, sempre
À tona vem e nos detona, sempre
Conta, depois que eu te amei, te juro, nunca
Pensei em outro alguém, pois sei que nunca
Existirá melhor que o amor da gente
Um milhão de vezes, sou capaz de te dizer
Todo amor do mundo, eu daria pra você
Você quer um tempo
Mas e se o tempo afastar você de mim?
Para de gritar, eu não vou mais te escutar
Agora sou eu que peço um tempo pra falar
Se quiser um tempo
Lamento, dessa vez o tempo é o fim
Senta aqui
Como dois adultos, vamos resolver
Até quando vamos permitir
Coisas do passado nos aborrecer?
Sempre que a gente fica numa boa, sempre
O nome daquela pessoa, sempre
À tona vem e nos detona, sempre
Nunca, depois que eu te amei, te juro, nunca
Pensei em outro alguém, pois sei que nunca
Existirá melhor que o amor da gente
Um milhão de vezes, sou capaz de te dizer
Todo amor do mundo, eu daria pra você
Você quer um tempo
Mas e se o tempo afastar você de mim?
Para de gritar, eu não vou mais te escutar
Agora sou eu que peço um tempo pra falar
Se quiser um tempo
Lamento, dessa vez o tempo é o fim
Um milhão de vezes, sou capaz de te dizer
Todo amor do mundo, eu daria pra você
Você quer um tempo
Mas e se o tempo afastar você de mim?
Para de gritar, eu não vou mais te escutar
Agora sou eu que peço um tempo pra falar
Se quiser um tempo
Lamento, dessa vez o tempo é o fim
Toda vez que eu olho pra você
Sinto o meu corpo estremecer
Teu olhar perdido em meu olhar
E você tenta me con...
Vamo' embora!
Pra que eu viva sem você
Só que mal
Disfarça
Você mal disfarça
Aquele jeito de me olhar
Quando quer ficar
Disfarça
Você mal disfarça
Não sei pra que viver assim
Sofrendo, é tão ruim
Disfarça
Toda essa mágoa
Deixa
Que eu me viro, deixa
Se é dessa maneira
Que você prefere
Diz que me esquece
Que não merece
Já fiz uma prece
Pra você voltar
Toda vez que eu olho pra você
Sinto o meu corpo estremecer
Teu olhar perdido em meu olhar
E você tenta me convencer
Pra que eu viva sem você (vai, moleque, uh!)
Disfarça
Você mal disfarça
Aquele jeito de me olhar
Quando quer ficar
Disfarça
Você mal disfarça
Não sei pra que viver assim
Sofrendo, é tão ruim
Disfarça
Toda essa mágoa
Volta pra mim
Volta pra mim
Disfarça (disfarça)
Você mal disfarça
(Aquele jeito de me olhar)
Quando quer ficar
Disfarça
Você mal disfarça
Não sei pra que viver assim
Sofrendo é tão ruim
Disfarça
Toda essa mágoa
Ai, bebê!
Existem muitas coisas que é melhor não ver
Quando a gente ama
E outras que só tem coragem de dizer
Quando está na cama
Eu me apaixonei
Faço tudo por amor, mas só que nada acontece
Todo mundo diz
Que é melhor eu esquecer porque você não me merece
E sempre me procura quando te convém
E eu não nego, aceito
E vivo me enganando que está tudo bem
Não tem outro jeito
O que eu vou fazer
(Se o medo de perder)
E esse amor já me sufoca
Se é pra eu viver
Só preciso do prazer
De quando você vem e me toca
Eu tenho muito mais guardado pra você
Aqui bem num lugar que ninguém pode ver
Tá no meu coração esperando uma atenção
Que pena que você parece não querer
Eu tenho muito mais guardado pra você
(E cada dia mais aumenta o meu amor)
Tá no meu coração esperando uma atenção
Eu tenho muito mais guardado pra você (vem!)
(Aqui bem num lugar que ninguém pode ver)
Tá no meu coração (esperando uma atenção)
(Que pena que você parece não querer)
Eu tenho muito mais guardado (pra você)
E cada dia mais aumenta o meu amor
Tá no meu coração esperando uma atenção
Que pena que você não dá nenhum valor
Ah, moleque!
Deutsche Übersetzung
E dessa vez
Es ist nicht möglich, einen Anruf zu tätigen
Sie wollten nicht, dass Sie einen Ex sehen
Vorher und noch nie zuvor
Senta hier
Como dois adultos, vamos resolver
Até quando vamos grantir
Wie lange dauert es, bis wir einen Abbruch tun?
Immer, wenn es so weit ist, immer
O nome daquela pessoa, immer
À tona vem e nos detona, semper
Conta, depois que eu te amei, te juro, nunca
Ich denke darüber nach, aber jetzt bin ich da
Existirá melhor que o amor da gente
Um eine Million Monate, so können Sie es schaffen
Meine Liebe auf der ganzen Welt, ich habe dir gesagt
Du kennst ein Tempo
Wie schnell ist das für Sie?
Zum Gritar, eu não vou ou mais te escutar
Jetzt ist es so, dass das Tempo nicht stimmt
Ich brauche ein Tempo
Lamento, das ist das Tempo und der Film
Senta hier
Como dois adultos, vamos resolver
Até quando vamos grantir
Wie lange dauert es, bis wir einen Abbruch tun?
Immer, wenn es so weit ist, immer
O nome daquela pessoa, immer
À tona vem e nos detona, semper
Nunca, du weißt, dass du mich liebst, du bist gut, nunca
Ich denke darüber nach, aber jetzt bin ich da
Existirá melhor que o amor da gente
Um eine Million Monate, so können Sie es schaffen
Meine Liebe auf der ganzen Welt, ich habe dir gesagt
Du kennst ein Tempo
Wie schnell ist das für Sie?
Zum Gritar, eu não vou ou mais te escutar
Jetzt ist es so, dass das Tempo nicht stimmt
Ich brauche ein Tempo
Lamento, das ist das Tempo und der Film
Um eine Million Monate, so können Sie es schaffen
Meine Liebe auf der ganzen Welt, ich habe dir gesagt
Du kennst ein Tempo
Wie schnell ist das für Sie?
Zum Gritar, eu não vou ou mais te escutar
Jetzt ist es so, dass das Tempo nicht stimmt
Ich brauche ein Tempo
Lamento, das ist das Tempo und der Film
Heute haben Sie es getan
Sinto o meu corpo estremecer
Du hast mich umgebracht
E você tenta me con...
Vamo' embora!
Pra que eu viva sem você
Das ist mal so
Disfarça
Você mal disfarça
Aquele jeito de me olhar
Quando quer ficar
Disfarça
Você mal disfarça
Es ist nicht möglich, so zu leben
Sofrendo, das war's
Disfarça
Toda essa mágoa
Deixa
Que eu me viro, deixa
Das ist der Grund
Was Sie bevorzugen
Diz que me esquece
Que não merece
Ich fiz uma prece
Pra você voltar
Heute haben Sie es getan
Sinto o meu corpo estremecer
Du hast mich umgebracht
Ich wünsche dir, dass ich dich verspreche
Pra que eu viva sem você (Vai, moleque, uh!)
Disfarça
Você mal disfarça
Aquele jeito de me olhar
Quando quer ficar
Disfarça
Você mal disfarça
Es ist nicht möglich, so zu leben
Sofrendo, das war's
Disfarça
Toda essa mágoa
Volta pra mim
Volta pra mim
Disfarça (disfarça)
Você mal disfarça
(Aquele jeito de me olhar)
Quando quer ficar
Disfarça
Você mal disfarça
Es ist nicht möglich, so zu leben
Sofrendo é tão ruim
Disfarça
Toda essa mágoa
Ai, Baby!
Es gibt viele Leute, die ich noch nicht gesehen habe
Quando a gente ama
Und ich glaube, es ist mir egal
Quando está na cama
Eu me apaixonei
Faço tudo por amor, mas so que nada acontece
Todo mundo diz
Es ist mir am besten, es zu entfernen, weil ich es nicht will
Es dauerte nicht lange, bis ich ihn beschaffte, als ich ihn überredete
Ich habe nichts dagegen, aber nichts
E vivo hat mich dazu gebracht, das zu tun
Não tem outro jeito
O que eu vou fazer
(Se o medo de perder)
Ich bin amor und sufoca
Se é pra eu liver
Genau das ist Prazer
Wenn du mich triffst und mich triffst
Euer Tenho Muito Mais Guardado Pra Você
Dies ist die Nummer, die noch nicht verfügbar ist
Ich habe keine Aufmerksamkeit auf meine Freundin gerichtet
Das bedeutet, dass Sie nicht daran interessiert sind
Euer Tenho Muito Mais Guardado Pra Você
(E cada dia mais aumenta o meu amor)
Ich habe keine Aufmerksamkeit auf meine Freundin gerichtet
Eu tenho muito mais guardado pra você (vem!)
(Aqui bem num lugar que ninguém pode ver)
Tá no meu coração (esperando uma atenção)
(Wer befürchtet, dass du ihn nicht fragst)
Eu tenho muito mais Guardado (pra você)
Es ist ein Tag, an dem meine Liebe größer wird
Ich habe keine Aufmerksamkeit auf meine Freundin gerichtet
Was bedeutet, dass du nicht so viel Tapferkeit hast
Ah, Moleque!