Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover É Você / Nosso Lance / Não Tem Hora Nem Lugar / Mande um Sinal

É Você / Nosso Lance / Não Tem Hora Nem Lugar / Mande um Sinal

7:39Pagode, Samba Album Menos É Mais no Churrasco (Ao Vivo) 2025-08-20

Songtext und Übersetzung

Original

Alô, churrasquinho! Recebam ela!
Vamo' embora! (Obrigado!)
Ê, lalaiá, lá, iê, lalaiu
Ê, laiá, laiá, laiá, lelou
Êra, laiara, êra, laiá
Êra, lara, lara, lara, lá
É você
Meu desejo mais gostoso de viver
Você é o meu segredo, meu prazer
A maior felicidade que encontrei
Um amor que na verdade acreditei
É quem faz bater feliz meu coração
Pra você (Deborah Vasconcellos)
Eu entrego minha vida em tuas mãos
Faz de mim um prisioneiro da paixão
Só eu sei como eu preciso de você
(No passinho, vem, vem, vem)
Eu não posso nem pensar em te perder
Eu confesso que te amo, meu amor (vem!)
Olha nos meus olhos, sem você não sei viver
Jamais pensei amar assim
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Você nasceu pra mim
Olha nos meus olhos, sem você não sei viver
Jamais pensei amar assim
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Você nasceu pra mim
(Laiaiá, laiá, laiá, laiá) é, já viu tudo, viu
A gente ainda precisa conversar (que isso, Dudu?)
É pouca briga pra tanto amor (oba!)
Sem essa de ficar sem me ligar
O nosso lance apenas começou
Não deixe o ciúme se apossar
É a você que quero dar valor
Sinto que não dá mais pra conter
A distância entre nós só cala a nossa voz
E quando estamos sós, a gente ainda se ama
A distância entre nós só cala a nossa voz
E quando estamos sós, a gente ainda se ama (ê, iê)
Você é tudo que eu preciso
Me leva pro meu paraíso
Mil desculpas, mas foi sem querer
Pedi a Deus perdão só por você, ê, iê (vai, bebê)
Você é tudo que eu preciso
Me leva pro meu paraíso
Mil desculpas, mas foi sem querer
Pedi a Deus perdão só por você
Lala, laiá, lá, lala, laiá
Lalaiá, laiá, laiá, laiá (quando eu te conheci)
Lala, laiá, lá, lala, laiá (quando eu te conheci)
Lalaiá, laiá, laiá, laiá
Quando eu te conheci, minha vida mudou pra melhor
Eu voltei a sorrir, tempo atrás eu 'tava na pior
Não sei o que eu fiz pra merecer tanto carinho assim
Se hoje estou feliz é porque você está perto de mim
E não dá pra disfarçar e quem olhar vai perceber, iê
(Vai, Andressa, vai! Solta a voz, vai!)
Que eu sou seu, de mais ninguém
Te amo tanto e sinto que me ama também
Nós nascemos um pro outro e não dá pra resistir
Quando tocamos um ao outro, amor igual eu nunca vi
Eu fico como se tivesse só você para pensar
É uma loucura a gente esquece não tem hora e nem lugar
Nós nascemos um pro outro e não dá pra resistir
Quando tocamos um ao outro, amor igual eu nunca vi
Eu fico como se tivesse só você para pensar
É uma loucura a gente esquece não tem hora e nem lugar
Quando eu te conheci minha vida mudou
Sonhei contigo
Ô, ô, ô, ô, agora eu sei
Era você, eu não enxerguei
Como no velho ditado, eu falhei
Só dei valor quando eu te perdi, vacilei
Vem me perdoar, estou perdido
Oh, oh, oh! Meu coração
Quer se vingar de tudo o que passou
Quer maltratar, me fazer sofredor
Não deixa eu pensar em mais nada a não ser
Nesse amor
Mande um sinal
Dá um alô, dá uma chance pro amor
Pois eu não tô legal
Mande um sinal
Se a saudade aumentar vai ser golpe fatal
Mande um sinal
Eu preciso dizer que a minha vida parou
Sem você tá o caos, ê, iê
Mande um sinal
Dá um alô, dá uma chance pro amor
Pois eu não tô legal
Mande um sinal
Se a saudade aumentar vai ser golpe fatal
Mande um sinal
Eu preciso dizer que a minha vida parou
Sem você, tá um caos
Quer se vingar de tudo o que passou
Quer maltratar, me fazer sofredor
Não deixa eu pensar em mais nada a não ser
Nesse amor
Mande um sinal
Dá um alô, dá uma chance pro amor
Mande um sinal
Se a saudade aumentar vai ser golpe fatal
Mande um sinal
Eu preciso dizer que a minha vida parou
Sem você tá o caos, hey!
Mande um sinal
Dá um alô, dá uma chance pro amor
Pois eu não tô legal
Mande um sinal
Se a saudade aumentar vai ser golpe fatal
Mande um sinal
Eu preciso dizer que a minha vida parou
Sem você, tá um caos
Sonhei contigo, ô, ô, ô
Faz barulho aê! (vamo', churrasquinho!)
Uhu! (Que delícia!)
Valeu! (Obrigada, meninos!)

Deutsche Übersetzung

Alo, Churrasquinho! Recebam ela!
Vamo' embora! (Obrigado!)
Ê, lalaiá, lá, iê, lalaiu
Ê, laiá, laiá, laiá, lelou
Êra, laiara, êra, laiá
Êra, lara, lara, lara, lá
É você
Mein Wunsch war mehr Leben
Du bist mein Segredo, mein Prazer
Eine große Glückseligkeit für dieses Treffen
Um eine Liebe, die ihr einen guten Ruf verliehen hat
É quem faz bater feliz meu coração
Pra você (Deborah Vasconcellos)
Euer letztes Leben war in euren Händen
Faz de mim a prisioneiro da paixão
Das heißt, Sie wissen, wie präzise Sie sind
(Kein Passinho, Vem, Vem, Vem)
Du konntest nicht darüber nachdenken
Eu gestand, dass du mich liebst, meine Liebe (vem!)
Olha, wir sind olhos, sem você não sei viver
Jamais pensei amar assim
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Você nasceu pra mim
Olha, wir sind olhos, sem você não sei viver
Jamais pensei amar assim
Não tenho mais palavras pra dizer, meu bem
Você nasceu pra mim
(Laiaiá, laiá, laiá, laiá) é, já viu tudo, viu
Ein Gente ainda precisa conversar (que isso, Dudu?)
É pouca briga pra tanto amor (oba!)
Sem essa de ficar sem me ligar
O nosso lance apenas começou
Es ist nicht der Fall, dass es sich um einen Antrag handelt
Ich weiß, dass du tapfer bist
Sinto que não dá mehr pra conter
Eine Distanz zwischen uns und unserer Stimme
Als ich das tat, war ich so glücklich
Eine Distanz zwischen uns und unserer Stimme
E quando estamos sós, a gente ainda se ama (ê, iê)
Ich weiß, dass du genau bist
Ich leva für mich paraíso
Mil desculpas, mas foi sem querer
Pedi a Deus perdão só por você, ê, iê (vai, bebê)
Ich weiß, dass du genau bist
Ich leva für mich paraíso
Mil desculpas, mas foi sem querer
Pedi a Deus perdão so por você
Lala, laiá, lá, lala, laiá
Lalaiá, laiá, laiá, laiá (quando eu te conheci)
Lala, laiá, lá, lala, laiá (quando eu te conheci)
Lalaiá, laiá, laiá, laiá
Wenn du dich verstehst, muss dein Leben noch besser sein
Euer Glückwunsch, Tempo atrás eu 'tava na pior
Es ist nicht so, dass Sie sich nur darum kümmern müssen
Ich bin froh, dass Sie mir das sagen
Es ist nicht möglich, sich zu distanzieren, und ich werde es nicht wahrnehmen, d. h
(Vai, Andressa, vai! Solta a voz, vai!)
Was du bist, ist noch nicht vorbei
Du liebst es und bist mir sicher, dass ich es auch bin
Wir haben ein Pro-Outro entwickelt und konnten uns nicht wehren
Als ich mich um ein Outro kümmerte, war meine Liebe nun schon da
Euer Ziel ist es, dass ihr darüber nachdenkt
Es war noch nicht einmal eine Stunde und kein Tag
Wir haben ein Pro-Outro entwickelt und konnten uns nicht wehren
Als ich mich um ein Outro kümmerte, war meine Liebe nun schon da
Euer Ziel ist es, dass ihr darüber nachdenkt
Es war noch nicht einmal eine Stunde und kein Tag
Quando eu te conheci minha vida mudou
Sonhei contigo
Ô, ô, ô, ô, agora eu sei
Era você, eu não enxerguei
Como no velho ditado, eu falhei
Das ist deine Tapferkeit, wenn du verlierst, vacilei
Vem me perdoar, estou perdido
Oh, oh, oh! Mein Herz
Quer se vingar de tudo o que passou
Quer maltratar, me fazer sofredor
Ich habe nicht darüber nachgedacht, aber ich habe noch nie darüber nachgedacht
Nesse amor
Mande um sinal
Da ist auch eine Chance für die Liebe
Es ist nicht legal
Mande um sinal
Wenn die Saudade aumentar vai golpe tödlich ist
Mande um sinal
Euer genaues Dizer que a minha vida parou
Sem você tá o caos, ê, iê
Mande um sinal
Da ist auch eine Chance für die Liebe
Es ist nicht legal
Mande um sinal
Wenn die Saudade aumentar vai golpe tödlich ist
Mande um sinal
Euer genaues Dizer que a minha vida parou
Sem você, tá um caos
Quer se vingar de tudo o que passou
Quer maltratar, me fazer sofredor
Ich habe nicht darüber nachgedacht, aber ich habe noch nie darüber nachgedacht
Nesse amor
Mande um sinal
Da ist auch eine Chance für die Liebe
Mande um sinal
Wenn die Saudade aumentar vai golpe tödlich ist
Mande um sinal
Euer genaues Dizer que a minha vida parou
Sem você tá o caos, hey!
Mande um sinal
Da ist auch eine Chance für die Liebe
Es ist nicht legal
Mande um sinal
Wenn die Saudade aumentar vai golpe tödlich ist
Mande um sinal
Euer genaues Dizer que a minha vida parou
Sem você, tá um caos
Sonhei contigo, ô, ô, ô
Faz barulho aê! (vamo', churrasquinho!)
Uhu! (Que delícia!)
Valeu! (Obrigada, Meninos!)

Video ansehen Grupo Menos É Mais, Deborah Vasconcellos, Andressa Hayalla - É Você / Nosso Lance / Não Tem Hora Nem Lugar / Mande um Sinal

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam