Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Refém / Pirata e Tesouro / Desse Jeito É Ruim Pra Mim - Ao Vivo

Refém / Pirata e Tesouro / Desse Jeito É Ruim Pra Mim - Ao Vivo

8:29Pagode, Samba Album Menos É Mais no Churrasco (Ao Vivo) 2025-08-20

Songtext und Übersetzung

Original

Eu acho que não têm mais ninguém, véi

Tá todo mundo já coladinho aqui ó, agarradinho aqui ó

Já to vendo vários casais aqui

Pode cantar juntinho!

Aconteceu, minha vida estava no lugar

Tudo parecia se encaixar

Foi quando eu te vi

Escureceu, tudo que era verdadeiro em mim

Num instante foi chegando ao fim

Foi quando eu te vi

E as loucuras dentro do cinema

Aquela linda cena que a gente viveu

E num quarto de motel barato

O espelho enfumaçado e um recado seu

Uma paixão de contos literários

Você é a Julieta e eu, o seu Romeu

(Amor) proibido, em sigilo

Quem sabe canta aí, alô Buteco!

Você me arranha

E no final de tudo sou eu quem apanha

Inventando sempre uma desculpa estranha

Pra disfarçar as marcas desse nosso amor

Para, por favor

Tô falando sério

Pra que se apressar em revelar o mistério?

Se existe sentimento, não é adultério

Você sempre soube que eu já tinha alguém

Não venha com chantagem, me fazer refém, não, não

Não venha com chantagem, me fazer refém

Com vocês, Ramonzinho Alvarega no surdo

Aconteceu, minha vida estava no lugar

Tudo parecia se encaixar

Quando te vi

Escureceu, tudo que era verdadeiro em mim

Num instante foi chegando ao fim

Foi quando eu te vi

E as loucuras dentro do cinema

Aquela linda cena que a gente viveu

E num quarto de motel barato

O espelho enfumaçado e um recado seu

Uma paixão de contos literários

Você é a Julieta e eu, o seu Romeu

Amor proibido

Alô Buteco, na boa, quem sabe canta aí! Quero ouvir vocês!

Você me arranha

E no final de tudo sou eu quem apanha

Inventando sempre uma desculpa estranha

Pra disfarçar as marcas desse nosso amor

Para, por favor

Tô falando sério

Pra que se apressar em revelar o mistério?

Se existe sentimento, não é adultério

Você sempre soube que eu já tinha alguém

Não venha com chantagem, você me arranha

E no final de tudo sou eu, sou eu

Inventando sempre uma desculpa estranha

Pra disfarçar as marcas desse nosso amor

Para, por favor

Tô falando sério

Pra que se apressar em revelar o mistério?

Se existe sentimento, não é adultério

Você sempre soube que eu já tinha alguém

Não venha com chantagem, me fazer refém, não não

Não venha com chantagem, me fazer refém

Vamo assim, vai

Lailá la laiá

(Turururu)

Lailá la laiá

Amar é tão sagrado pra quem sabe amar

Jamais confunda amor com se acostumar

Tem que pulsar, tem que apostar a todo o tempo

Pra que o nosso sentimento possa renovar

Hipocrisia é pintar amor só de fachada

Quando chega em casa, cada um vai pro seu lado

Não tem cheiro, nem abraço, nem carinho

Boa noite sem beijinho, dorme junto, separado

E aí?

Tem casal que expõe tanta foto na rede e não é de verdade

Tem casal que se ama demais e preserva sua intimidade

Eu ainda acredito na boda de prata, na boda de ouro

Tem amor que é pirata, quero ouvir!

E quando a gente se, joga a mãozinha lá em cima e balança, vai

É mentira (é mentira)

E quando a gente se completa, é só felicidade

(É verdade, é verdade)

Quando a maré não tá pra peixe, o barco vira

(É mentira, é mentira)

Quando tá junto na alegria ou na adversidade

(É verdade) é verdade

Lailá la laiá

Turururu

Lailá la laiá (A mãozinha)

Amar é tão sagrado pra quem sabe amar

Jamais confunda amor com se acostumar

Tem que pulsar, tem que apostar a todo o tempo

Pra que o nosso sentimento possa renovar

Hipocrisia é pintar amor só de fachada

Quando chega em casa, cada um vai pro seu lado

Não tem cheiro, nem abraço, nem carinho

Boa noite sem beijinho, dorme junto, separado

E aí?

Tem casal que expõe tanta foto na rede e não é de verdade

Tem casal que se ama demais e preserva sua intimidade

Eu ainda acredito na boda de prata, na boda de ouro

Tem mulher que é nossa, tem mulher que é dos outros

Quando a gente se ilude, a cabeça pira

(É mentira, é mentira)

E quando a gente, balanço, vai, balanço (se completa, é só felicidade)

(É verdade, é verdade)

Quando a maré não tá pra peixe, o barco vira

(É mentira, é mentira)

Quando tá junto na alegria ou na adversidade

(É verdade, é verdade)

E quando a gente se ilude, a cabeça pira

(É mentira, é mentira)

E quando a gente se completa, é só felicidade

(É verdade, é verdade)

Quando a maré não tá pra peixe, o barco vira

(É mentira, é mentira)

Quando tá junto na alegria ou na adversidade

(É verdade) é verdade

Lailá la laiá

Turururu

Lailá la laiá

Eu tento te entregar meu coração

(Você não quer saber nem diz que não) É pra cantar!

Parece que amar quem não te quer

Te faz sentir melhor ou mais mulher

Pra que continuar agindo assim?

Não vê que desse jeito é ruim pra mim

Um dia você para pra entender

(Que tudo isso volta pra você) É pra ajudar a cantar

Vamo bora

Eu aqui olhando o telefone

O que?

E se eu sei por que eu fico feito bobo?

Sempre caio no teu jogo

Olha só a armadilha que eu entrei

Você mudou

Tá bonito Buteco!

Agora sei por quê

Há outro em meu lugar, canta aí irmão!

Eu tento te entregar meu coração

Você não quer saber nem diz que não

(Parece que amar quem não te quer) Comigo!

Te faz sentir melhor ou mais mulher

Pra que continuar agindo assim?

Não vê que desse jeito é ruim pra mim

Um dia você para pra entender

Que tudo isso volta pra você

Eu tento te entregar meu coração

(Você não quer saber nem diz que não) Tá bonito Buteco!

Parece que amar quem não te quer

Te faz sentir melhor ou mais mulher

Pra que continuar agindo assim?

Não vê que desse jeito é ruim pra mim

Um dia você para pra entender

Que tudo isso volta pra você, pra você

Ele é o melhor de todos

Quem gostou faz barulho aí, Buteco!

Deutsche Übersetzung

Ich weiß nicht, was ich meine

Tá todo mundo coladinho aqui ó, agarradinho aqui ó

Ich möchte hier verschiedene Häuser verkaufen

Pode cantar juntinho!

Aconteceu, Minha vida estava no lugar

Tudo parecia se encaixar

Foi quando eu te vi

Escureceu, tudo que era verdadeiro em mim

Numerische sofortige Bestätigung

Foi quando eu te vi

E wie loucuras dentro do cinema

Aquela linda cena que a gente viveu

E num quarto de motel barato

O espelho enfumaçado und um recado seu

Uma paixão de contos literários

Ich war bei Julieta und Eu, bei Romeu

(Amor) proibido, em sigilo

Was für ein Lied, auch Buteco!

Você me arranha

Und das war noch nicht alles, was Sie erwartet haben

Erfinden Sie jedes Mal eine Desculpa Estranha

Pra disfarçar as marcas desse nosso amor

Para, por favor

Tô falando sério

Warum möchten Sie Ihr Geheimnis enthüllen?

Sie sind sentimental, aber nicht erwachsen

Sie wissen immer, dass Sie nichts anderes zu tun haben

Ich habe keinen Gesang empfangen, ich habe ihn nicht gelesen, nicht, nicht

Ich habe den Song nicht gelesen, ich habe ihn nicht gelesen

Mit Ihren Worten, Ramonzinho Alvarega nicht zu hören

Aconteceu, Minha vida estava no lugar

Tudo parecia se encaixar

Quando te vi

Escureceu, tudo que era verdadeiro em mim

Numerische sofortige Bestätigung

Foi quando eu te vi

E wie loucuras dentro do cinema

Aquela linda cena que a gente viveu

E num quarto de motel barato

O espelho enfumaçado und um recado seu

Uma paixão de contos literários

Ich war bei Julieta und Eu, bei Romeu

Amor proibido

Alô Buteco, na boa, quem sabe canta aí! Quero ouvir vocês!

Você me arranha

Und das war noch nicht alles, was Sie erwartet haben

Erfinden Sie jedes Mal eine Desculpa Estranha

Pra disfarçar as marcas desse nosso amor

Para, por favor

Tô falando sério

Warum möchten Sie Ihr Geheimnis enthüllen?

Sie sind sentimental, aber nicht erwachsen

Sie wissen immer, dass Sie nichts anderes zu tun haben

Ich habe nicht gesungen, du hast mich arrangiert

E no final de tudo sou eu, sou eu

Erfinden Sie jedes Mal eine Desculpa Estranha

Pra disfarçar as marcas desse nosso amor

Para, por favor

Tô falando sério

Warum möchten Sie Ihr Geheimnis enthüllen?

Sie sind sentimental, aber nicht erwachsen

Sie wissen immer, dass Sie nichts anderes zu tun haben

Ich habe den Gesang nicht empfangen, ich habe ihn nicht gelesen, nicht

Ich habe den Song nicht gelesen, ich habe ihn nicht gelesen

Vamo assim, vai

Lailá la laiá

(Turururu)

Lailá la laiá

Amar é tão sagrado pra quem sabe amar

Jamais verwirrt die Liebe, indem sie sie liebt

Wenn du pulsierst, musst du sofort loslegen

Pra que o nosso sentimento mosso renovar

Hipocrisia é pintar amor so de fachada

Als ich zu Hause war, kam jedes Mal zu mir

Ich bin nicht glücklich, nicht geschwächt, nicht gesegnet

Boa noite sem beijinho, dorme junto, separado

E aí?

Es besteht die Gefahr, dass das Foto nicht gelöscht wird und nicht gelöscht wird

Es besteht die Gefahr, dass ich getötet werde und meine Einschüchterung aufrechterhalte

Euer Körper ist ein guter Mensch, unser Körper

Tem amor que é pirata, quero ouvir!

Und als ich mich auf den Weg machte, joggte ich auf der Höhe und im Gleichgewicht, vai

É mentira (é mentira)

Und als die Sache vollständig war, war ich froh

(É verdade, é verdade)

Als ich das nicht tat, war das Barco Vira

(É mentira, é mentira)

Ob es nun eine Affäre oder eine Feindseligkeit gibt

(É verdade) é verdade

Lailá la laiá

Turururu

Lailá la laiá (A mãozinha)

Amar é tão sagrado pra quem sabe amar

Jamais verwirrt die Liebe, indem sie sie liebt

Wenn du pulsierst, musst du sofort loslegen

Pra que o nosso sentimento mosso renovar

Hipocrisia é pintar amor so de fachada

Als ich zu Hause war, kam jedes Mal zu mir

Ich bin nicht glücklich, nicht geschwächt, nicht gesegnet

Boa noite sem beijinho, dorme junto, separado

E aí?

Es besteht die Gefahr, dass das Foto nicht gelöscht wird und nicht gelöscht wird

Es besteht die Gefahr, dass ich getötet werde und meine Einschüchterung aufrechterhalte

Euer Körper ist ein guter Mensch, unser Körper

Ich weiß nicht, was wir tun, ich weiß nicht, was noch übrig ist

Quando a gente se ilude, a cabeça pira

(É mentira, é mentira)

E quando a gente, balanço, vai, balanço (se completa, é só felicidade)

(É verdade, é verdade)

Als ich das nicht tat, war das Barco Vira

(É mentira, é mentira)

Ob es nun eine Affäre oder eine Feindseligkeit gibt

(É verdade, é verdade)

E quando a gentle se ilude, a cabeça pira

(É mentira, é mentira)

Und als die Sache vollständig war, war ich froh

(É verdade, é verdade)

Als ich das nicht tat, war das Barco Vira

(É mentira, é mentira)

Ob es nun eine Affäre oder eine Feindseligkeit gibt

(É verdade) é verdade

Lailá la laiá

Turururu

Lailá la laiá

Euer Ziel ist es, meine Seele zu treffen

(Você não quer sem diz que não) É pra cantar!

Parece que amar was não te quer

Sie fühlen sich besser oder besser

Wie geht es weiter?

Ich weiß nicht, dass ich mich um sie gekümmert habe

Um dich zu bitten

(Que tudo isso volta pra você) É pra ajudar a cantar

Vamo Bora

Hier ist Ihr Telefon

O que?

E se eu sei por que eu fico feito bobo?

Semper caio no teu jogo

Olha so ein Gürteltier, das du entreisst

Você mudou

Tá bonito Buteco!

Agora sei por quê

Há outro em meu lugar, canta aí irmão!

Euer Ziel ist es, meine Seele zu treffen

Ich habe nicht gedacht, dass das nicht der Fall ist

(Parece que amar was não te quer) Comigo!

Sie fühlen sich besser oder besser

Wie geht es weiter?

Ich weiß nicht, dass ich mich um sie gekümmert habe

Um dich zu bitten

Das ist alles, was Sie brauchen

Euer Ziel ist es, meine Seele zu treffen

(Você não quer sabre nem diz que não) Tá bonito Buteco!

Parece que amar was não te quer

Sie fühlen sich besser oder besser

Wie geht es weiter?

Ich weiß nicht, dass ich mich um sie gekümmert habe

Um dich zu bitten

Das ist es, was Ihnen bevorsteht, vor Ihnen

Es ist das Beste aus allem

Was für eine Überraschung, Buteco!

Video ansehen Grupo Menos É Mais - Refém / Pirata e Tesouro / Desse Jeito É Ruim Pra Mim - Ao Vivo

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam