Weitere Songs von The Magnetic Fields
Beschreibung
Hauptkünstler: The Magnetic Fields
Komponist Texter: Stephin Merritt
Songtext und Übersetzung
Original
You better think of something quick before I don't love you no more.
Quick before I walk out that door.
Quick before it all ends in tears.
What a waste of all those beers!
You better think of something quick because my suitcase is packed.
Quick because I'm through being attacked.
Are you really prepared to lose, all this just to air your views?
We're on the brink of something, get me a drink of something quick between your outrageous remarks, like the mating calls of sarcastic sharks.
Quick before you can't take that back, just before it all goes black.
You better think of something quick before the midnight bell chimes.
You're living in dangerous times.
Torture me for your amusement.
Ah, but who will pay the rent?
Who will pay the rent?
Who will pay the rent?
Who will pay the rent?
Who will pay the rent?
Deutsche Übersetzung
Du solltest dir lieber schnell etwas einfallen lassen, bevor ich dich nicht mehr liebe.
Schnell, bevor ich aus der Tür gehe.
Schnell, bevor alles in Tränen endet.
Was für eine Verschwendung von all diesen Bieren!
Überlegen Sie sich besser schnell etwas, denn mein Koffer ist gepackt.
Schnell, weil ich es satt habe, angegriffen zu werden.
Sind Sie wirklich bereit, das alles zu verlieren, nur um Ihre Ansichten zum Ausdruck zu bringen?
Wir stehen kurz vor etwas, holen Sie mir schnell etwas zu trinken zwischen Ihren unverschämten Bemerkungen, wie den Paarungsrufen sarkastischer Haie.
Schnell, bevor du das nicht mehr zurücknehmen kannst, kurz bevor alles schwarz wird.
Überlegen Sie sich besser schnell etwas, bevor die Mitternachtsglocke läutet.
Sie leben in gefährlichen Zeiten.
Foltere mich zu deinem Vergnügen.
Ach, aber wer zahlt die Miete?
Wer zahlt die Miete?
Wer zahlt die Miete?
Wer zahlt die Miete?
Wer zahlt die Miete?