Weitere Songs von Delaossa
Weitere Songs von Pepe y Vizio
Weitere Songs von KIDDO
Beschreibung
Produzent, Studioproduzent: KIDDO
Produzent: Bigla The Kid
Studioproduzent: Bigla The Kid
Songtext und Übersetzung
Original
Si tú supieras
Que cantábamos al fresquito en la calle
No había otra manera
Aún me acuerdo de la magia en el aire
Al lao de una candela
Descalzo en la orilla del mar
Había luna llena
Luna llena
Aquí el que sabe, sabe
Nos criamo descalzos en los espigones
Llamando a los colegas a gritos por la ventana
El tiempo pasa y se va sin dar explicaciones
Como la Typhoon aquella que me quitaron los guardias
Pequeño Danielillo
Recogiendo cristales en la orilla, nos creíamos millos
Jose Enrique y yo teníamos brillo
Luego gamberreo, bromas en los porterillos
Escondíos fueron nuestros primeros pitillos
Comprando porros en la casa del Tito Esú
Mirando con ansia el camión de los Prosegur
De la época del Tony Hawk, vaquero Evisú
Antes casi de que se quedara calvo Zizou
Por el "píllate unos litros y ponme un beat en el carro"
Tirando barras al fresquito en la calle con mi cigarro
Me acuerdo de mi mare cantar Pájaros de Barro
De las candelas en San Juan, de la Moraga en el barrio
Y tengo los recuerdos y el destello
De la luna anocheciendo
Y ese aroma de primero de junio
Que siempre llevo porque es eterno
Eterno como el primer beso
Que pasa en un pestañeo
Como el aire que recorre la calle de donde vengo
Si tú supieras
Que cantábamos al fresquito en la calle
No había otra manera
Aún me acuerdo de la magia en el aire
Al lao de una candela
Descalzo en la orilla del mar
Había luna llena
Luna llena
Tirao con el Rufito sin saber qué hacer
Un mochi entre cinco, en la moto tres
Esperando el autobús leyendo Serie B
Saltábamos a la obra pa robar palets
Hijo único, nunca estuve solo
Perdí el miedo al público rapeando en politono
Borracho de Calle Elvira al Perro Andaluz
Y daba igual si nos juzgaba el juez Calatayud
Alguna víbora, alguna bipolar
Ahora me rio de las veces que me vi llorar
El Illo y el Fabián me enseñaron esto
No salí en portadas, pero estuve atento
Escondío en las terrazas robando propinas
Pa comprar cigarros sueltos en Las dos Cabinas
Colándonos en piscinas, justicia divina
To esos recuerdos están en mi retina
Volveré a los callejones que me vieron a mí crecer
Aprendimos sin querer y yo no sé si será el aire
O el olor de las biznagas de mi calle
Ay, de mi calle
Si tú supieras
Que cantábamos al fresquito en la calle
No había otra manera
Aún me acuerdo de la magia en el aire
Al lao de una candela
Descalzo en la orilla del mar
Había luna llena
Luna llena
Si tú supieras
Que cantábamos al fresquito en la calle
No había otra manera
Aún me acuerdo de la magia en el aire
Al lao de una candela
Descalzo en la orilla del mar
Había luna llena
Luna llena
Deutsche Übersetzung
Wenn du es wüsstest
Dass wir in der Kühle der Straße sangen
Es gab keinen anderen Weg
Ich erinnere mich noch an die Magie, die in der Luft lag
Neben einer Kerze
Barfuß am Meeresufer
Es war Vollmond
Vollmond
Hier weiß der, der es weiß
Wir sind barfuß auf den Wellenbrechern aufgewachsen
Kollegen aus dem Fenster rufen
Die Zeit vergeht und vergeht, ohne dass es Erklärungen gibt
Wie der Taifun, den die Wachen mir genommen haben
Kleiner Danielillo
Als wir am Ufer Kristalle sammelten, dachten wir, wir wären Tausende
Jose Enrique und ich waren brillant
Dann Rowdytum, Witze der Torhüter
Escondidos waren unsere ersten Zigaretten
Joint-Kauf bei Tito Esú
Ich schaue gespannt auf den Prosegur-Truck
Aus der Zeit von Tony Hawk, Evisú-Cowboy
Fast bevor Zizou eine Glatze bekam
Für das „Nehmen Sie ein paar Liter und lassen Sie mein Auto laufen“
Ich werfe mit meiner Zigarette Riegel in die Kühle auf der Straße
Ich erinnere mich, wie meine Mutter Pájaros de Barro sang
Von den Kerzen in San Juan, von Moraga in der Nachbarschaft
Und ich habe die Erinnerungen und den Blitz
Vom fallenden Mond
Und dieser Duft vom 1. Juni
Das trage ich immer, weil es ewig ist
Ewig wie der erste Kuss
Was im Handumdrehen passiert
Wie die Luft, die durch die Straße strömt, aus der ich komme
Wenn du es wüsstest
Dass wir in der Kühle der Straße sangen
Es gab keinen anderen Weg
Ich erinnere mich noch an die Magie, die in der Luft lag
Neben einer Kerze
Barfuß am Meeresufer
Es war Vollmond
Vollmond
Ich stürzte mich auf Rufito, ohne zu wissen, was ich tun sollte
Ein Mochi zwischen fünf, auf dem Motorrad drei
Warten auf den Bus mit der Aufschrift Serie B
Wir sind auf die Baustelle gesprungen, um Paletten zu stehlen
Einziges Kind, ich war nie allein
Ich verlor meine Angst davor, dass die Öffentlichkeit in mehrstimmigem Ton rappte
Betrunken von der Calle Elvira zum andalusischen Hund
Und es spielte keine Rolle, ob Richter Calatayud über uns urteilte
Einige Vipern, andere bipolar
Jetzt lache ich über die Momente, in denen ich mich selbst weinen sah
Illo und Fabián haben mir das beigebracht
Ich erschien nicht auf den Titelseiten, aber ich war aufmerksam
Ich verstecke mich auf den Terrassen und stehle Trinkgelder
Lose Zigaretten in Las dos Cabinas kaufen
Sich in Teiche schleichen, göttliche Gerechtigkeit
All diese Erinnerungen sind in meiner Netzhaut
Ich werde in die Gassen zurückkehren, in denen ich aufgewachsen bin
Wir haben gelernt, ohne es zu wollen, und ich weiß nicht, ob es an der Luft liegt
Oder der Geruch der Biznagas in meiner Straße
Oh, aus meiner Straße
Wenn du es wüsstest
Dass wir in der Kühle der Straße sangen
Es gab keinen anderen Weg
Ich erinnere mich noch an die Magie, die in der Luft lag
Neben einer Kerze
Barfuß am Meeresufer
Es war Vollmond
Vollmond
Wenn du es wüsstest
Dass wir in der Kühle der Straße sangen
Es gab keinen anderen Weg
Ich erinnere mich noch an die Magie, die in der Luft lag
Neben einer Kerze
Barfuß am Meeresufer
Es war Vollmond
Vollmond