Weitere Songs von Delaossa
Beschreibung
Produzent: Bigla The Kid
Produzent, Studioproduzent: Antonio Narváez
Studioproduzent: Bigla The Kid
Songtext und Übersetzung
Original
Agujeritos por todo mi cuerpo
De los puñales que me clavas tú
Estoy sangrando mariposa' roja' que baten su' ala' buscando una luz
Desde que tú te has ido
El viento sopla más fuerte
Vienen lo' temporale', me arrastra la corriente
El vacío y la ansiedad volvieron, me siento desamparao
Los colores ya no brillan iguale' desde que no estás tú a mi lao
Ya no como, solo duermo pa ver si te cruzo en sueño'
Porque vivo depresivo y de presidio sin tu amor
No puedo ir a los sitios a los que fuimo'
Es que todo' me recuerdan a ti
Evito pasar por tu calle siempre que camino por ahí
Penita por lo que se quedó en el aire y no vamo a cumplir
Alegría de que me hayas superado y de verte feliz
Pero tengo agujeritos por todo mi cuerpo
Me salieron las alas ardiendo de subir a ver el sol
Y ahora veo lo nuestro a lo lejo' como los veleros
O como los buenos recuerdos que tuvimos tú y yo
Tu cama vacía (iah, iah, iah)
El pecho lleno
De todo el amor que tenía pa darte y que aún te debo
Espero que algún día (espero que algún día)
Amanezca de nuevo
Y alguien me saqué de este infierno en que me dejó tu pelo
Pero todavía tengo
Agujeritos por todo mi cuerpo
De los puñales que me clavas tú
Estoy sangrando mariposa' roja' que baten su' alas buscando una luz
Desde que tú te has ido
El viento sopla más fuerte
Vienen lo' temporale', me arrastra la corriente
Tantas veces te he llorao
Que los ojitos se me han secao
Tantas veces le he rogao
A Dios que me devuelva a tu lao
Agujeritos por todo mi cuerpo
De los puñales que me clavas tú
Estoy sangrando mariposa' roja' que baten su' alas buscando una luz
Desde que tú te has ido
El viento sopla más fuerte
Vienen lo' temporale', me arrastra la corriente
Deutsche Übersetzung
Kleine Löcher am ganzen Körper
Von den Dolchen, die du in mich steckst
Ich blute, ein roter Schmetterling, der mit den Flügeln schlägt und nach einem Licht sucht
Seit du weg bist
Der Wind weht stärker
Die „Temporae“ kommen, die Strömung zieht mich
Die Leere und die Angst kehrten zurück, ich fühle mich hilflos
Die Farben leuchten nicht mehr so, seit du nicht an meiner Seite bist
Ich esse nicht mehr, ich schlafe nur, um zu sehen, ob ich dir im Traum in die Quere komme.‘
Weil ich ohne deine Liebe deprimiert und im Gefängnis lebe
Ich kann nicht zu den Orten gehen, an denen wir waren.
Es ist nur so, dass mich alles an dich erinnert
Ich vermeide es, an deiner Straße vorbeizugehen, wenn ich dorthin gehe
Schade um das, was noch in der Luft lag, und wir werden dem nicht nachkommen
Freude, dass du mich übertroffen hast und dich glücklich zu sehen
Aber ich habe am ganzen Körper kleine Löcher
Meine Flügel brannten vom Aufstieg, um die Sonne zu sehen
Und jetzt sehe ich unsere in der Ferne wie Segelboote
Oder wie die guten Erinnerungen, die du und ich hatten
Dein leeres Bett (iah, iah, iah)
volle Brust
Von all der Liebe, die ich dir geben musste und die ich dir immer noch schulde
Ich hoffe eines Tages (ich hoffe eines Tages)
es dämmert wieder
Und jemand hat mich aus der Hölle herausgeholt, in der deine Haare mich zurückgelassen haben
Aber ich habe es immer noch
Kleine Löcher am ganzen Körper
Von den Dolchen, die du in mich steckst
Ich blute, ein roter Schmetterling, der mit den Flügeln schlägt und nach einem Licht sucht
Seit du weg bist
Der Wind weht stärker
Die „Temporae“ kommen, die Strömung zieht mich
Ich habe so oft um dich geweint
Meine Augen sind trocken geworden
Ich habe ihn so oft angefleht
Möge Gott mich wieder an deine Seite bringen
Kleine Löcher am ganzen Körper
Von den Dolchen, die du in mich steckst
Ich blute, ein roter Schmetterling, der mit den Flügeln schlägt und nach einem Licht sucht
Seit du weg bist
Der Wind weht stärker
Die „Temporae“ kommen, die Strömung zieht mich