Weitere Songs von Melendi
Beschreibung
Chor: Dani Reus
Bassgitarre: Jose Vera
Bass: José Vera
Gitarre, Produzent: José de Castro
Schlagzeug: Luis Dulzaides
Schlagzeug: Manu Rey
Chor: Marina Zapata
Hauptgesang: Melendi
Chor: Veronica Ferreiro
Arrangeur: José de Castro
Komponist: Ramon Melendi Espina
Songtext und Übersetzung
Original
Era una chica descuidada, aunque ella siempre
Siempre iba arreglada
Descuido su corazón
No lo peinaba ni maquillaba
Siempre era ella la que se desnudaba
Prefirió sola que mal acompañada
Y casi sin querer dono su vida al dolor
Que le arranco la piel y acelero su reloj
Maldita vida loca
Maldita su boca que dijo no quererle mas
Y ahora le dicen loca, ¿dónde vas?
Cuando pasea sola con su pena
Y va diciendo que es una sirena
Una sirena que encalló en la barra de un bar
Y las arrugas que hoy le dibujan la frente
No son por los años
Pregunto, pero el seguro, del corazón
No cubre daños
Creo que la han visto por alguna cantina
Vendiendo rosas, pa' sacarse la espina
Llorando pregunto, ¿por qué? con rabia a un espejo
Lejos de contestar este le envió un cruel reflejo
Maldita vida loca
Maldita su boca que dijo no quererle mas
Y ahora le dicen loca, ¿dónde vas?
Cuando pasea sola con su pena
Y va diciendo que es una sirena
Una sirena que encalló en la barra de un bar
Maldita vida loca
Maldita su boca que dijo no quererle mas
Y ahora le dicen loca, ¿dónde vas?
Cuando pasea sola con su pena
Y va diciendo que es una sirena
Una sirena que encalló en la barra de un bar
Y aunque nadie sabe su nombre
Yo la llamo Soledad
Busca en el suelo pa' fumar
Colillas que se prenden con la llama de una vida
Que se apaga en el momento en que deja de arder
Ella será siempre de él
Deutsche Übersetzung
Sie war ein nachlässiges Mädchen, obwohl sie immer
Ich war immer schick gekleidet
Ich vernachlässige dein Herz
Ich habe weder seine Haare noch sein Make-up gemacht.
Sie war immer diejenige, die sich auszog
Sie war lieber allein als in schlechter Gesellschaft
Und fast ohne es zu wollen, opferte er sein Leben dem Schmerz.
Dass ich ihm die Haut abreiße und seine Uhr schneller mache
verdammt verrücktes Leben
Verdammt, sein Mund, der sagte, dass er ihn nicht mehr liebte
Und jetzt nennen sie sie verrückt, wohin gehst du?
Wenn sie allein mit ihrer Trauer geht
Und sie sagt, sie sei eine Meerjungfrau
Eine Meerjungfrau, die auf einer Bartheke strandete
Und die Falten, die heute seine Stirn zeichnen
Sie liegen nicht an den Jahren
Ich frage, aber die Versicherung, von Herzen
Schäden sind nicht abgedeckt
Ich glaube, sie haben sie in irgendeiner Cantina gesehen
Rosen verkaufen, um den Dorn loszuwerden
Weinend frage ich, warum? mit Wut auf einen Spiegel
Weit davon entfernt, zu antworten, löste dieser eine grausame Reflexion in ihm aus.
verdammt verrücktes Leben
Verdammt, sein Mund, der sagte, dass er ihn nicht mehr liebte
Und jetzt nennen sie sie verrückt, wohin gehst du?
Wenn sie allein mit ihrer Trauer geht
Und sie sagt, sie sei eine Meerjungfrau
Eine Meerjungfrau, die auf einer Bartheke strandete
verdammt verrücktes Leben
Verdammt, sein Mund, der sagte, dass er ihn nicht mehr liebte
Und jetzt nennen sie sie verrückt, wohin gehst du?
Wenn sie allein mit ihrer Trauer geht
Und sie sagt, sie sei eine Meerjungfrau
Eine Meerjungfrau, die auf einer Bartheke strandete
Und obwohl niemand seinen Namen kennt
Ich nenne sie Soledad
Suchen Sie den Boden ab, um zu rauchen
Hintern, die mit der Flamme eines Lebens Feuer fangen
Das erlischt, sobald es aufhört zu brennen
Sie wird immer ihm gehören