Weitere Songs von Melendi
Beschreibung
Produzent: Jose de Castro
Autor: Ramon Melendi Espina
Songtext und Übersetzung
Original
Hoy no me salen las palabras, no sé
¿Será que hoy vengo a hablarte de amor?
Puedes tratar de comprenderme o no
Pero no cambiaré de opinión
Lo que está muy claro aquí
Es que yo he venido a por ti
No me digas que no tienes nada para darme, amor
Y no me cambies de tema
Que hoy la luna llena quema
Como este silencio tan incómodo
Hace tiempo que me fijo
Que besas tu crucifijo si algo hay malo en las noticias
Y que te muerdes el labio inferior
Cuando el galán se besa a la protagonista
Que le suspiras al cielo como pidiendo un deseo
Cuando empieza a atardecer
Y que te haces auto fotos colocando los morritos
Como si fueras un pez
Hace tiempo que te observo
Un día más del que te quiero, mujer
Y ahora dime lo que piensas
De lo que te he dicho, amor
No tienes que darle vueltas
Deja que hable el corazón
Lo que está muy claro aquí
Es que yo he venido a por ti
No me digas que no tienes nada para darme, amor
Y no me cambies de tema
Que hoy la luna llena quema
Como este silencio tan incómodo
Hace tiempo que sospecho
Que acomodado en tu pecho yo alcanzaría la gloria
Y que tienes un antojo en lo más bajo de la espalda
Donde pierdo la memoria
Que no te gusta ver sola las películas de miedo
Cuando se pone a llover
Y que mueves tus caderas cuando ponen en la radio
Aventura o al Bosé
Hace tiempo que te observo
Un día más del que te quiero, mujer
Quiero que seas mi musa, mi compás, mi semifusa
Mi armonía más pagana
Mi guión con argumento, mi cuento pero sin hadas
Quiero ser el vagabundo que pasea por el mundo
De la mano de su dama
Hasta que sobre la piel para poder besarte el alma
Deutsche Übersetzung
Heute fehlen mir die Worte, ich weiß es nicht
Könnte es sein, dass ich heute zu Ihnen komme, um über Liebe zu sprechen?
Du kannst versuchen, mich zu verstehen oder nicht
Aber ich werde meine Meinung nicht ändern
Was hier ganz klar ist
Es ist nur so, dass ich wegen dir gekommen bin
Sag mir nicht, dass du mir nichts zu geben hast, Liebling
Und wechseln Sie nicht das Thema
Dass heute der Vollmond brennt
Wie diese unangenehme Stille
Es ist schon eine Weile her, seit ich es bemerkt habe
Dass du dein Kruzifix küsst, wenn etwas Schlimmes in den Nachrichten steht
Und du beißt dir auf die Unterlippe
Wenn der Hauptdarsteller den Protagonisten küsst
Dass du zum Himmel seufzt, als würdest du dir etwas wünschen
Wenn es anfängt dunkel zu werden
Und du machst Fotos von dir selbst mit deinen kleinen Gesichtern
Als wärst du ein Fisch
Ich habe dich schon lange beobachtet
Einen Tag mehr, als ich dich liebe, Frau
Und jetzt sagen Sie mir, was Sie denken
Nach dem, was ich dir gesagt habe, Liebes
Sie müssen nicht darüber nachdenken
Lass das Herz sprechen
Was hier ganz klar ist
Es ist nur so, dass ich wegen dir gekommen bin
Sag mir nicht, dass du mir nichts zu geben hast, Liebling
Und wechseln Sie nicht das Thema
Dass heute der Vollmond brennt
Wie diese unangenehme Stille
Ich habe es schon lange vermutet
Das eingebettet in deiner Brust würde ich Ruhm erlangen
Und du hast ein Verlangen in deinem Rücken
Wo ich mein Gedächtnis verliere
Du magst es nicht, Gruselfilme alleine anzusehen
Wenn es anfängt zu regnen
Und du bewegst deine Hüften, wenn sie im Radio laufen
Abenteuer oder Bosé
Ich habe dich schon lange beobachtet
Einen Tag mehr, als ich dich liebe, Frau
Ich möchte, dass du meine Muse, mein Compás, mein Semifusa bist
Meine heidnischste Harmonie
Mein Drehbuch mit Handlung, meiner Geschichte, aber ohne Feen
Ich möchte der Wanderer sein, der um die Welt geht
Aus der Hand seiner Dame
Bis auf die Haut, um deine Seele küssen zu können