Weitere Songs von El Último De La Fila
Beschreibung
Bratsche: Andrew Brown
Bass: Antonio Fidel
Cello: Caroline Dale
Violine: Christopher Warren Green
Mixer, Produzent: David Tickle
Schlagzeug: Hossam Ramzy
Ingenieur: Ian Cooper
Schlagzeug: Juan Carlos García
Percussion, Gesang: Manolo García
Gitarre, Keyboards, Produzent: Quimi Portet
Violine: Rosemary Furniss
Arrangeur: Caroline Dale
Autor: Manuel García García-Pérez
Autor: Quimi Portet
Songtext und Übersetzung
Original
Dejé la estepa, cansado y aturdido
Pasto de la ansiedad
No hay otros mundos, pero sí hay otros ojos
Aguas tranquilas en las que fondear
Mar antiguo, madre salvaje
De abrigo incierto que acuna el olivar
Unge mi alma confusa y triste
Ojos azules en los que naufragar
Te he echado tanto de menos
Patria pequeña y fugaz
Que al llegar, cruel del norte, el huracán
No se apague en tu puerto el hogar
Mar antiguo, madre salvaje
En tus orillas, de rodillas, rezaré
Tierra absurda que me hizo absurdo
Nostalgia de un futuro azul en el que anclar
Triste, cansado, con los viejos amigos
El vino y el cantar
Mientras quede un olivo en el olivar
Y una vela latina en el mar
Viejos dioses olvidados
Mantenednos libres de todo mal
Mar antiguo, dios salvaje
De la encina y del gris olivar
Deutsche Übersetzung
Ich verließ die Steppe müde und benommen
Angstgras
Es gibt keine anderen Welten, aber es gibt andere Augen
Ruhiges Wasser zum Ankern
Uraltes Meer, wilde Mutter
Von unsicherem Schutz, der den Olivenhain wiegt
Salbe meine verwirrte und traurige Seele
Blaue Augen, in denen man versinken kann
Ich habe dich so sehr vermisst
Kleine und flüchtige Heimat
Wenn der Hurrikan kommt, grausam aus dem Norden,
Schalten Sie nicht in Ihrem Heimathafen ab
Uraltes Meer, wilde Mutter
An deinen Ufern, auf meinen Knien, werde ich beten
Absurdes Land, das mich absurd gemacht hat
Nostalgie nach einer blauen Zukunft zum Ankern
Traurig, müde, mit alten Freunden
Wein und Gesang
Solange es im Olivenhain einen Olivenbaum gibt
Und ein lateinamerikanisches Segel im Meer
Vergessene alte Götter
Halte uns frei von allem Bösen
Uraltes Meer, wilder Gott
Von der Eiche und dem grauen Olivenhain