Weitere Songs von Chayanne
Beschreibung
Komponist, Texter: Elmer Figueroa Arce „Chayanne“
Trompete: Luis Chávez
Posaune: Carlos Paez
Komponist, Texter: Miguel Andrés Martínez Perea „Slow“
Gitarre, Programmierer, Performance-Arrangeur, Produzent, Toningenieur: Luis Salazar
Komponist, Texter: Rafael E. Pabón Navedo
Schlagzeug: Richard Bravo
Komponist, Texter: Florentino Primera Mussett
Programmierer, Performance-Arrangeur, Produzent, Aufnahmeingenieur: Slow Mike
Toningenieur, Gesangsproduzent: Jean Rodríguez
Toningenieur: Felipe Bernal
Ingenieur, Mastering-Ingenieur, Mixing-Ingenieur: Lewis Pickett
A&R-Direktorin: Oriana Hidalgo
A&R-Direktor: Rafa Arcaute
A&R-Direktor: Afo Verde
Songtext und Übersetzung
Original
Hice muchas cosas pa' recuperarte.
Por más que salgo, no logro encontrarte.
Ya besé mil bocas para olvidarte, pero no se marchitan mis ganas de amarte.
Te llamé, pero no te consigo, y yo estoy bien, pero si estoy contigo.
Me lo gané, acepto mi castigo, pero tu tiempo era mejor conmigo.
Bailemos otra vez, bailemos otra vez.
Bailemos otra vez, bailemos otra vez. Oh, oh.
Tanto tiempo esperando pa' verte de nuevo.
Yo sé que me sigues pensando y que si me ves, te vienes de nuevo.
Yo te estoy buscando pa' bailar contigo, como tú lo sabes, dale, yo te sigo.
Yo te estoy buscando pa' bailar contigo, muévete hasta -abajo, dale, yo te sigo.
-Bailemos otra vez, bailemos otra vez.
Bailemos otra -vez, bailemos otra vez. Oh, oh. -¡Uh!
Ah y eh. ¡Uh! Ah y eh. ¡Uh! Ah y eh, lo que me gusta a mí.
¡Uh! Ah y eh. ¡Uh! Ah y eh. ¡Uh!
Ah y eh, lo que me gusta a -mí.
-Bailemos otra vez, bailemos otra vez.
Bailemos otra vez, bailemos otra vez.
-Bailemos otra vez- -De abajo.
-Bailemos otra vez. -Yo te sigo.
-Bailemos otra vez. -Arriba.
-Bailemos otra vez. -Ahí te vimos, pero. . .
otra vez, otra vez.
Deutsche Übersetzung
Ich habe viele Dinge getan, um dich zurückzubekommen.
Egal wie oft ich ausgehe, ich kann dich nicht finden.
Ich habe schon tausend Münder geküsst, um dich zu vergessen, aber mein Wunsch, dich zu lieben, ist nicht verwelkt.
Ich habe dich angerufen, aber ich kann dich nicht erreichen, und mir geht es gut, aber ich bin bei dir.
Ich habe es verdient, ich akzeptiere meine Strafe, aber deine Zeit mit mir war besser.
Lass uns noch einmal tanzen, lass uns noch einmal tanzen.
Lass uns noch einmal tanzen, lass uns noch einmal tanzen. Oh-oh.
Ich habe so lange darauf gewartet, dich wiederzusehen.
Ich weiß, dass du immer noch an mich denkst und dass du wiederkommen wirst, wenn du mich siehst.
Ich suche dich, um mit dir zu tanzen, wie du weißt, komm schon, ich werde dir folgen.
Ich suche dich, um mit dir zu tanzen, nach unten zu gehen, komm schon, ich werde dir folgen.
-Lass uns noch einmal tanzen, lass uns noch einmal tanzen.
Lasst uns noch einmal tanzen – noch einmal, lasst uns noch einmal tanzen. Oh-oh. -Äh!
Oh und eh. Oooh! Oh und eh. Oooh! Oh und eh, was mir gefällt.
Oooh! Oh und eh. Oooh! Oh und eh. Oooh!
Oh und eh, was mir gefällt.
-Lass uns noch einmal tanzen, lass uns noch einmal tanzen.
Lass uns noch einmal tanzen, lass uns noch einmal tanzen.
-Lass uns noch einmal tanzen- -Von unten.
-Lass uns noch einmal tanzen. -Ich folge dir.
-Lass uns noch einmal tanzen. -Über.
-Lass uns noch einmal tanzen. -Wir haben dich dort gesehen, aber. . .
wieder, wieder.