Weitere Songs von Twój, Dawid
Beschreibung
Produzent: Mikołaj Nowakowski
Komponist: Mikołaj Nowakowski
Texter: Dawid Tysowski
Texter: Mikołaj Nowakowski
Mix-Ingenieur: Kacper Macioszek
Mastering-Ingenieur: Kacper Macioszek
Gesang: Dawid Tysowski
Songtext und Übersetzung
Original
Łapie za dupę, prosi mnie, żebym ją dusił.
Ciągnie za włosy, mówi, że ją diabeł kusił. Niech pada na kolana, nie będę się prosił.
Podaj mi piwo, bo na trzeźwo cię nie zniosę. A, bo mam za dobry lot. Jestem za dobry chłop.
Było milutko, ale trzeba się ostudzić. Kochanie, nie tak szybko.
Musisz się ostudzić, odnaleźć duszę i do siebie wrócić.
Wiemy, że jesteś hot, że kochasz sierpi młot, że jesteś wege, ale -mięcha nie odmówisz. -I o ironio! Mówi do mnie brak słów.
Dziwię się, bo przez tą muzę nie jesteś do końca mój. Chuj w to.
Ma całe kino na wierzchu. Jak nie umiemy gadać, to przybliżamy wieczór.
I o ironio, mówi do mnie brak słów. Dziwię się, bo przez tą muzę nie jesteś do końca mój.
Chuj w to. Ma całe kino na wierzchu. Jak nie umiemy gadać, to przybliżamy wieczór.
I o ironio, przez tę muzę nie jesteś do końca sobą.
-Jak to?
-Ja przez tę muzę mogę stawiać czoła -wrogom. -Lekko.
Chuj w te emocje i tak pójdę swoją drogą.
Chuj w te emocje i tak pójdziesz za wygodą. Nie wiem, co było lekcją, co było przygodą.
Jedno czy drugie i tak kosztowało drogo. Na kredyt zaufania dostałaś wysoki procent.
Ona krzyczy: -szalony, kiedy wchodzę. -I o ironio, mówi do mnie brak słów.
Dziwię się, bo przez tą muzę nie jesteś do końca mój. Chuj w to. Ma całe kino na wierzchu.
Jak nie umiemy gadać, to przybliżamy wieczór.
I o ironio, mówi do mnie brak słów. Dziwię się, bo przez tą muzę nie jesteś do końca mój. Chuj w to.
Ma całe kino na wierzchu. Jak nie umiemy gadać, to przybliżamy wieczór.
A! Teraz bym nie miał ręki. Idę na balet, idę na balet.
Widzę cię na parkiecie z -jakimś bałwanem. -Serio.
Słyszę cały alfabet. Myślałem, że masz klasę, a nie masz manier.
On łapie cię za -szyję. Brzydko. -Nieładnie.
Myślałem, że jesteś tradycjonalistką. Jesteś profesjonalistką. Kłopot.
Jutro -zabierz go na strajk kobiet. -I o ironio, mówi do mnie brak słów.
Dziwię się, bo przez tą muzę nie jesteś do końca mój. Chuj w to. Ma całe kino na wierzchu.
Jak nie umiemy gadać, to przybliżamy wieczór.
I o ironio, mówi do mnie brak słów. Dziwię się, bo przez tą muzę nie jesteś do końca mój. Chuj w to.
Ma całe kino na wierzchu. Jak nie umiemy gadać, to przybliżamy wieczór. I o ironio.
Deutsche Übersetzung
Sie packt ihren Arsch und bittet mich, sie zu würgen.
Sie zieht sich an den Haaren und sagt, der Teufel habe sie in Versuchung geführt. Lass ihn auf die Knie fallen, ich werde dich nicht anflehen.
Gib mir ein Bier, weil ich dich nüchtern nicht ertragen kann. Oh, weil ich einen zu guten Flug habe. Ich bin so ein guter Kerl.
Es war schön, aber man muss sich abkühlen. Schatz, nicht so schnell.
Sie müssen abkühlen, Ihre Seele finden und zu sich selbst zurückkehren.
Wir wissen, dass Sie scharf sind, dass Sie den Hammer lieben, dass Sie Vegetarier sind, aber Sie werden Fleisch nicht ablehnen. -Und oh, die Ironie! Der Mangel an Worten spricht mich an.
Ich bin überrascht, weil du wegen dieser Muse nicht ganz mir gehörst. Scheiß drauf.
Er hat das ganze Kino vor sich. Wenn wir nicht reden können, bringen wir den Abend näher.
Und ironischerweise ist es der Mangel an Worten, der mich anspricht. Ich bin überrascht, weil du wegen dieser Muse nicht ganz mir gehörst.
Scheiß drauf. Er hat das ganze Kino vor sich. Wenn wir nicht reden können, bringen wir den Abend näher.
Und ironischerweise bist du aufgrund dieser Muse nicht ganz du selbst.
-Wie so?
-Durch diese Muse kann ich Feinden entgegentreten. -Leicht.
Scheiß auf diese Emotionen, ich gehe trotzdem meinen eigenen Weg.
Scheiß auf diese Emotionen, du wirst sowieso auf Bequemlichkeit setzen. Ich weiß nicht, was die Lektion war, was das Abenteuer war.
Das ein oder andere kommt noch teuer zu stehen. Für Ihr Vertrauen bekommen Sie einen hohen Prozentsatz.
Sie schreit „verrückt“, als ich eintrete. - Und ironischerweise ist es der Mangel an Worten, der mich anspricht.
Ich bin überrascht, weil du wegen dieser Muse nicht ganz mir gehörst. Scheiß drauf. Er hat das ganze Kino vor sich.
Wenn wir nicht reden können, bringen wir den Abend näher.
Und ironischerweise ist es der Mangel an Worten, der mich anspricht. Ich bin überrascht, weil du wegen dieser Muse nicht ganz mir gehörst. Scheiß drauf.
Er hat das ganze Kino vor sich. Wenn wir nicht reden können, bringen wir den Abend näher.
UND! Jetzt hätte ich keine Hand mehr. Ich gehe zum Ballett, ich gehe zum Ballett.
Ich sehe dich mit einem Schneemann auf der Tanzfläche. -Ernsthaft.
Ich kann das ganze Alphabet hören. Ich dachte, du hättest Klasse, aber du hattest keine Manieren.
Er packt dich am Hals. Hässlich. -Nicht schön.
Ich dachte, du wärst ein Traditionalist. Du bist ein Profi. Problem.
Bringen Sie ihn morgen zum Frauenstreik. - Und ironischerweise ist es der Mangel an Worten, der mich anspricht.
Ich bin überrascht, weil du wegen dieser Muse nicht ganz mir gehörst. Scheiß drauf. Er hat das ganze Kino vor sich.
Wenn wir nicht reden können, bringen wir den Abend näher.
Und ironischerweise ist es der Mangel an Worten, der mich anspricht. Ich bin überrascht, weil du wegen dieser Muse nicht ganz mir gehörst. Scheiß drauf.
Er hat das ganze Kino vor sich. Wenn wir nicht reden können, bringen wir den Abend näher. Und oh, die Ironie.