Weitere Songs von Miki Núñez
Beschreibung
Schlagzeug: Pablo Roda
Bass: Karlitos Bastida
Gitarre: Tato James
Klavier, Percussion, Toningenieur, Komponist, Texter, Produzent: Genís Trani
Cello: Marçal Ayats Mialet
Violine: Ana Fernandez Pellicer
Bratsche: Marta Cardona Ahumada
Saxophon: Aitor Franch
Trompete, Hintergrundgesang: Klaus Stronik
Posaune, Hintergrundgesang: Guillem Boltó
Hintergrundgesang: Miki Nuñez
Hintergrundgesang: Laura Escanes
Mastering-Ingenieur: Alex Psaroudakis
Komponist, Texter: Miki Núñez
Komponist, Texter: Àlex Pérez
Texterin: Judit Neddermann
Komponist und Texter: Miki Núñez
Komponist Texter: Àlex Pérez
Komponist und Texter: Genís Trani
Texterin: Judit Neddermann
Songtext und Übersetzung
Original
El vent s'emporta les paraules que no et vaig dir.
Un mar de dubtes dins d'un cor -adormit.
-Tan difícil apropar els nostres camins, però si estem junts, l'univers es fa petit.
Cada cop més a prop, més lluny.
Un silenci que em porten els teus ulls.
L'últim petó i el primer. Oh, oh, oh!
Tot el que podríem ser. Oh, oh, oh!
Mentre el món gira i cau. Oh, oh, oh! La nit m'envolta en un cel blau.
Oh, oh, oh!
I quan creus que els estels ja no brillen, la vida et dona una oportunitat.
Com li passa en un cometa celestial.
Un nou inici sempre és un nou final.
Cada cop més a prop, més lluny.
Un silenci que em porten els teus ulls.
L'últim petó i el primer. Oh, oh, oh!
Tot el que podríem ser. Oh, oh, oh! Mentre el món gira i cau.
Oh, oh, oh! La nit m'envolta en un cel blau. Oh, oh, oh!
L'últim petó i el primer. L'últim petó i el primer.
L'últim petó i el primer.
-Cada cop més a prop, més lluny.
-Un silenci que em porten els teus ulls.
Deutsche Übersetzung
El vent s'emporta les paraules que no et vaig dir.
Un mar de dubtes dins d'un cor -adormit.
-Es ist schwierig, unsere Wege zu finden, aber wenn man es so sieht, ist die Universität eine kleine Sache.
Jeder Polizist ist mehr als eine Stütze, mehr als jemand.
Eine Stille, die vor deinen Augen stand.
Das letzte Mal war es die Grundierung. Oh, oh, oh!
Tot el que podríem ser. Oh, oh, oh!
Mentre el món gira i cau. Oh, oh, oh! La nit m'envolta en un cel blue.
Oh, oh, oh!
Ich glaube, sie sind nicht in der Lage, das Leben zu genießen und ihnen eine Gelegenheit zu bieten.
Ich passa auf einen himmlischen Kometen.
Ein neues Jahr ist ein letztes Mal.
Jeder Polizist ist mehr als eine Stütze, mehr als jemand.
Eine Stille, die vor deinen Augen stand.
Das letzte Mal war es die Grundierung. Oh, oh, oh!
Tot el que podríem ser. Oh, oh, oh! Mentre el món gira i cau.
Oh, oh, oh! La nit m'envolta en un cel blue. Oh, oh, oh!
Das letzte Mal war es die Grundierung. Das letzte Mal war es die Grundierung.
Das letzte Mal war es die Grundierung.
-Cada cop mehr a prop, mes lluny.
-Un silenci que em porten els teus ulls.