Weitere Songs von МУР
Weitere Songs von BRYKULETS
Beschreibung
Produzent: Виктор Ткаченко
Produzent, Mastering-Ingenieur, Mixing-Ingenieur: Pasha Chornyy
Texter: Alexander Homenko
Songtext und Übersetzung
Original
СИМОНЕНКО
Набравши повні груди
Черкаського повітря
Пишу тобі те
На що я спромігся!
Газетна справа - цікава забава
А ще цікавіша... наша держава!
Я – живий, тільки штані протер
Живі – усі! Окрім тих, хто... помер
Але це вже проблема інших інстанцій
Для мертвих тут - немає вакансій
Скоро у друк піде моя збірка!
Разом із нею... піде моя жінка
Співчуваю тобі, майбутній читач!
Я не Шевченко, і точно не Драч
В газету статті - себе не напишуть
Писати, як знаєш, найгірша зі звичок
Тож я побіг, цілую легенько
На цьому ґуд бай!
Твій В. Симоненко
ПРАВДА-ПРАВДА, ДЕ ТЕБЕ ЗНАЙТИ?
ЖУРНАЛИ ТА ГАЗЕТИ - ВИЛІПЛЮЮТЬ УМИ!
ПРАВДА-ПРАВДА, З ЯКОЇ СТОРОНИ?
ХТО Б НЕ ВОЮВАВ, ПЕРЕМАГАЄМ - МИ
ТАК, ЖУРНАЛІСТИ! Роздаються статті. Гавлюк!
Я!
Записуй куди
Молодіжний центр міста Черкаси
Там виставка: МАСИ І ТРАСИ
На честь ювілея БІЛОМОРКАНАЛу
Дитячий садок грає виставу
Все описать
Інтерв'ю – не брать
Задача ясна?
Єсть!
Виполнять! Латуцкій!
А?
Тобі повезло!
Азотний завод ХІМВОЛОКНО!
Гордість Черкас, і робочого класу!
Треба статтю
Під стать Карлу Марксу
Плани – виконуються
Робочі – співають
Так завод же... стоїть
РАЗГОВОРИ АТСТАВІТЬ!
Латуцкій, стоятиме
Що скаже Партія!
А стоячий завод... це лиш абстракція!
Він стоїть – в голові, на папері – біжить
Доганяє буржуєв, щоб їх побєдіть!!!
Ти мене понял?
Е-е
Ось і чудово!
За роботу редакція!
А я?!
Ой, Симоненко?
Йди, будь здоровий!
МОЛОДИЙ ЖУРНАЛІСТ
КУДИ ТОБІ ПІТИ?
НЕВЖЕ ТИ У ГАЗЕТІ
ЗАКІНЧИШ СВОЇ ДНІ?
МОЛОДИЙ ЖУРНАЛІСТ
КУДИ НЕ ПОДИВИ
ВУХА ВСІМ ПОТРІБНІ
АЛЕ НЕПОТРІБНІ РТИ!
Що таке влада?
Яке її призначення?
Сьогоднішній герой
Складає повноваження
Світом правлять
Газетні заголовки
Заповнюють скандали
Черепні коробки!
Молодий журналіст
Куди тобі піти?
Невже ти у газеті
Закінчиш свої дні?!
Муза – гине, тоне у брехні
Віршами не прокормиш як ти не пиши!
Правда-Правда, де тебе знайти?
Журнали та газети - виліплюють уми!
Правда-Правда, з якої сторони?
Хто б не воював, перемагаєм - ми
СИМОНЕНКО
Я розумію
Що поет з мене такий собі
Але бувають гірші
Я просто хочу залишити щось по собі
Чесно? Можна і не вірші
Я щось писав і десь вивчав
Знаю – недаремно
Народ мій є, народ мій завжди буде!
Вірю я натхненно
Чи десь не за горами зріє незалежність?
Світла, вільна Україна
Чи її протилежність?
Я щось писав, і десь вивчав
Працював тихенько
Що змінить одна збірка поета Симоненка?
Ким бути в боротьбі, скажи, мені майбутній
Свідком, воїном чи духом, напів-присутнім?
Люсьєн, цілую з першого рядка
Бо чи більше – встигну?
Я так спішу побачити її
Жовто-блакитну
Deutsche Übersetzung
Simonenko
Volle Brüste bekommen
Tscherkassy-Luft
Ich schreibe Ihnen
Was habe ich geschafft!
Das Zeitungsgeschäft ist ein interessanter Zeitvertreib
Und noch interessanter... unser Staat!
Ich lebe, nur meine Hose wurde abgewischt
Jeder lebt! Außer denen, die... gestorben sind
Aber das ist bereits ein Problem anderer Behörden
Hier sind keine Stellen für Verstorbene frei
Meine Sammlung wird bald veröffentlicht!
Meine Frau wird sie begleiten
Ich sympathisiere mit Ihnen, zukünftiger Leser!
Ich bin nicht Schewtschenko und schon gar nicht Drach
Sie werden selbst keine Artikel in der Zeitung schreiben
Wie Sie wissen, ist Schreiben die schlimmste aller Angewohnheiten
Also rannte ich los und küsste ihn leicht
Tschüss!
Ihr V. Simonenko
WAHRHEIT-WAHRHEIT, WO KANN ICH DICH FINDEN?
ZEITSCHRIFTEN UND ZEITUNGEN – DEN KÖRPER FORMEN!
WAHRHEIT-WAHRHEIT, VON WELCHER SEITE?
WER KÄMPFT, WIR GEWINNEN
JA, JOURNALISTEN! Artikel werden verteilt. Hawlyuk!
ICH!
Schreib es irgendwo auf
Jugendzentrum der Stadt Tscherkassy
Es gibt eine Ausstellung: MASSES AND TRACKS
Zu Ehren des Jubiläums von BILOMORKANAL
Der Kindergarten spielt ein Theaterstück
Beschreiben Sie alles
Nehmen Sie kein Vorstellungsgespräch
Ist die Aufgabe klar?
Es gibt!
Erfüllen! Latutsky!
UND?
Du hast Glück!
KHIMVOLKNO Stickstoffanlage!
Stolz von Tscherkassy und der Arbeiterklasse!
Wir brauchen einen Artikel
Wie Karl Marx
Pläne werden umgesetzt
Arbeiter singen
Die Pflanze... steht also
Halten Sie Gespräche fern!
Latutsky wird stehen
Was wird die Partei sagen!
Und eine stehende Pflanze... das ist nur eine Abstraktion!
Er steht – im Kopf, auf dem Papier – rennt
Die Bourgeoisie einholen, um sie zu besiegen!!!
Hast du mich verstanden?
Äh
Das ist großartig!
Für die Arbeit der Redaktion!
Und ich?!
Oh, Simonenko?
Geh, sei gesund!
JUNGER JOURNALIST
Wohin gehst du?
SIND SIE IN DER ZEITUNG?
ENDE DEINE TAGE?
JUNGER JOURNALIST
ÜBERALL, WO SIE SCHAUEN
JEDER BRAUCHT OHREN
ABER unnötige Münder!
Was ist Macht?
Was ist ihr Zweck?
Der heutige Held
Kompiliert die Autorität
Sie regieren die Welt
Schlagzeilen in der Zeitung
Voller Skandale
Totenkopf-Boxen!
Junger Journalist
Wo willst du hin?
Sind Sie in der Zeitung?
Wirst du deine Tage beenden?!
Die Muse stirbt und ertrinkt in Lügen
Wer nicht schreibt, wird nicht mit Gedichten gefüttert!
Pravda-Pravda, wo kann ich dich finden?
Zeitschriften und Zeitungen formen Köpfe!
Wahrheit-Wahr, von welcher Seite?
Wer kämpft, wir gewinnen
Simonenko
Ich verstehe
Dass ich so ein Dichter bin
Aber es gibt schlimmere
Ich möchte einfach etwas zurücklassen
Ganz ehrlich? Vielleicht keine Gedichte
Ich habe etwas geschrieben und irgendwo studiert
Ich weiß – aus einem Grund
Mein Volk ist es, mein Volk wird es immer sein!
Ich glaube durch Inspiration
Brauert irgendwo in der Nähe die Unabhängigkeit?
Helle, freie Ukraine
Oder das Gegenteil?
Ich habe etwas geschrieben und irgendwo studiert
Er arbeitete ruhig
Was wird eine Sammlung des Dichters Simonenko verändern?
Wer im Kampf sein soll, sag mir, die Zukunft
Ein Zeuge, ein Krieger oder ein halbgegenwärtiger Geist?
Lucien, Küsse aus der ersten Zeile
Denn werde ich Zeit oder mehr haben?
Ich habe es so eilig, sie zu sehen
Gelbblau