Weitere Songs von İkra
Beschreibung
Veröffentlicht am: 02.01.2026
Songtext und Übersetzung
Original
Mümkünat yok, anlamadım ne der dillerin? Gözlerin, saatlerin bitik pilleri.
Sabahladın bilmediğin evlerin önünde.
Paralar düşürdün, kafan hiç değildi yerinde. Umutlar, teraslar, genç yaşında beyazlar.
Hayatına soktuğun boktan imtiyazlar. Sırt çantanda abur cuburlar, siyah tişörtlerinle çarçabuk bitti yazlar.
Nuri pek yaşar, olmadık şeyler gelir başa.
Cüzdanında kredi kartları dolup taşar. Ceket giyer, gözlerinden kan saçar.
Gergin sinek kaydı yüzünde hep bir karmaşa. Uyku, uyku. . . Tam anlamıyla vurgun.
Yaşadığını hissettiren yoktu bir bulgu. Adı bela diye mütemadiyen durgun. Yaşantısı da kitapları da bilim kurgu.
Neler yaptın? Hatrı sayılır neler yaptın. Sattın, hevesle aldığın ilk plağı.
Olmadın iflah, bir çeşit intihardın. Sağ geriye bağındı, pahalı diş implantın.
Tek odada duyulan o ses imdattı. Plaklarla başlar tastı, öyküler yazdı.
Yaz günüydü, karasal iklimler bastı.
Saçına tutturduğu ucuz vakslı, içindi vakti bitirdi bir paket piston bakslı. Devaneydi, yazdıklarıma kinayeydi.
Odan gibi hayatın da virane miydi? Çektiklerine bak, kaldıklarına bak. Akşamüzeri yoluna düşen birhane miydi?
Lüzum yok, varsın öyle olsun. Anlattıkların hangi dilin flamenkçisiydi?
Mağlupların kahramanı, yenilgi emekçisi, yeşil formalı sahada file bekçisiydi.
Deutsche Übersetzung
Auf keinen Fall, ich verstehe nicht, was sagen eure Zungen? Leere Augen- und Uhrenbatterien.
Du bist morgens vor Häusern aufgewacht, die du nicht kanntest.
Du hast Münzen fallen lassen, dein Kopf war überhaupt nicht in Ordnung. Hoffnungen, Terrassen, Weiße in jungen Jahren.
Beschissene Privilegien, die du in dein Leben gebracht hast. Mit Junkfood im Rucksack und schwarzen T-Shirts ist der Sommer schnell vorbei.
Nuri lebt hart, ihm passieren unerwartete Dinge.
Sein Portemonnaie ist überfüllt mit Kreditkarten. Er trägt eine Jacke und vergießt Blut aus seinen Augen.
Eine nervöse Fliege glitt über sein Gesicht, immer ein Durcheinander. Schlaf, schlaf. . . Totale Profitgier.
Es gab nichts, was ihm das Gefühl gab, lebendig zu sein. Er stagniert ständig, weil sein Name Ärger macht. Sowohl sein Leben als auch seine Bücher sind Science-Fiction.
Was haben Sie getan? Was Sie geleistet haben, ist bemerkenswert. Du hast sie verkauft, die erste Platte, die du mit Begeisterung gekauft hast.
Dir ging es nicht gut, du warst eine Art Selbstmord. Ihr rechter Rücken war Ihr teures Zahnimplantat.
Diese Stimme, die man im einzigen Raum hörte, war hilfreich. Er begann mit Schallplatten und schrieb Geschichten.
Es war ein Sommertag, es herrschte kontinentales Klima.
Sie verbrachte die Zeit damit, billiges Wachs zu trinken, das sie sich auf die Haare geklebt hatte, und eine Packung Kolbenwachs. Es war ein Witz, es war eine Anspielung auf das, was ich geschrieben habe.
War Ihr Leben genauso heruntergekommen wie Ihr Zimmer? Schauen Sie sich an, was sie erlitten haben, schauen Sie sich an, was sie zurückgelassen haben. War es eine Bar, die Ihnen abends in den Weg fiel?
Es besteht keine Notwendigkeit, also sei es so. Über den Flamenco welcher Sprache haben Sie gesprochen?
Er war der Held der Besiegten, der Bearbeiter der Niederlage, der Torwart auf dem Feld mit dem Grünen Trikot.