Weitere Songs von Monokate
Beschreibung
Produzent: Artem Єфимов
Songtext und Übersetzung
Original
Ой ти, дівчино, червоная вишня, от чого ти із вечора гуляти не вийшла?
Ти б ти ходила лугом берегами, може б була полюбила з чорними бровами.
Ой чи я не люба, чи я не мила, чи я тобі не казала, чи не говорила?
Ти чого не маєш, за тим не журися, як зачуєш музиченьки, то й не борися!
І ти ту, і я то, та його немає, на вулиці скрипка грає, мати не пускає.
Не пускає, не жалує, щоб ти не ходила, тими чорними бровами хлопців не манила.
І ти ту, і я то. . .
І ти ту, і я то. . .
Ой ти, дівчино, чого гірко плачеш? Його другі полюбили, хіба ти не бачиш?
Полюбили, заманили, ший причарували. Ой, якби ти те я знала!
Ой чи я не мила, чи я не знаю, ливи біла лебедонька по Тихим
Дунаю.
Та кого немає, за тим не журися, як зачуєш музиченьки, то й не борися.
І ти ту, і я то, та його немає, на вулиці скрипка грає, мати не пускає.
Не пускає, не жалує, щоб ти не ходила, тими чорними бровами хлопців не манила.
І ти ту, і я то. . .
І ти ту, і я то. . .
Deutsche Übersetzung
Oh du, Mädchen, Red Cherry, warum bist du abends nicht spazieren gegangen?
Du wärst am Wiesenufer entlanggelaufen, vielleicht hättest du dich in schwarze Augenbrauen verliebt.
Oh, bin ich nicht lieb, bin ich nicht süß, habe ich es dir nicht gesagt, habe ich es dir nicht gesagt?
Wenn Sie nichts haben, machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie die Musik hören, kämpfen Sie nicht!
Und du bist da, und ich bin da, aber er ist nicht da, die Geige spielt auf der Straße, die Mutter lässt ihn nicht.
Er lässt dich nicht gehen, er will nicht, dass du gehst, mit diesen schwarzen Augenbrauen ziehst du Jungs nicht an.
Und du da, und ich das. . .
Und du da, und ich das. . .
Oh du, Mädchen, warum weinst du so bitterlich? Die anderen liebten ihn, verstehen Sie?
Sie verliebten sich, lockten und verzauberten. Oh, wenn ich dich nur kennen würde!
Oh, ich bin nicht süß, oder ich weiß es nicht, der weiße Schwan fliegt entlang der Tychy
Donau
Aber wenn niemand da ist, machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie die Musik hören, dann kämpfen Sie nicht.
Und du bist da, und ich bin da, aber er ist nicht da, die Geige spielt auf der Straße, die Mutter lässt ihn nicht.
Er lässt dich nicht gehen, er will nicht, dass du gehst, mit diesen schwarzen Augenbrauen ziehst du Jungs nicht an.
Und du da, und ich das. . .
Und du da, und ich das. . .