Weitere Songs von Lérica
Beschreibung
Ingenieur: Abraham Mateo / 1703539
Unbekannt: Dani Ruiz
Meister: Dani Ruiz
Ingenieur, Masterer, Mischer: Dani Ruiz / 1913865
Produzent: Luis de Perikín / 2835292
Gesang: Lérica
Gesang: Sarayma
Autor: Antonio Mateo Chamorro
Autor: Eduardo Ruiz Sánchez
Autor: José Cano Carrilero
Autor: Juan Carlos Arauzo
Autor: Luis De Perikin
Autor: Saray Macarena Pérez Sánchez
Songtext und Übersetzung
Original
¡Vamos allá!
La conocí en el verano aquel, tan guapa que por poco me muero.
Y aunque yo mida uno ochenta y tres, seguro que me sentí pequeño.
La vida pasa y yo que no me atrevo, me siento un niñato al -que le faltan huevos.
-Amigo mío, si yo te contara las horas de sueño que tú me robabas.
Que no, que los borrachos no mienten, no, que yo te abro mi corazón aprovechando que -entro en calor.
-Y así poder decirte lo que sentí cuando esos labios rojo carmín se tatuaron muy dentro de mí.
¡Ah! ¿Qué le voy a hacer si me enamoré?
¿Qué le voy a hacer si ya me enredé, si me ilusioné y me quitan el sueño? Ay, esos ojos cafés.
¿Qué le voy a hacer si me enamoré?
¿Qué le voy a hacer si ya me enredé, si me ilusioné y me quitan el sueño? Ay, esos ojos cafés.
Desde que yo la vi, ya sentí algo en mí que loco me dejaba.
Una chispa, una cosa -bonita, un pellizquito que me enamoraba.
-Ya no me siento cobarde pa' -hablarlo contigo y tirar pa' adelante.
-Y recuperemos el tiempo perdido y esas ganas locas de vernos -juntitos.
-Que no, que los borrachos no mienten, no, que yo te abro mi corazón aprovechando que entro en calor.
Y así poder decirte lo que sentí cuando esos labios rojo carmín se tatuaron muy dentro de mí.
Que no, que los borrachos no mienten, no, que yo te abro mi corazón aprovechando que -entro en calor.
-Y así poder decirte lo que sentí cuando esos labios rojo carmín se tatuaron muy dentro de mí.
¡Ah! ¿Qué le voy a hacer si me enamoré?
¿Qué le voy a hacer si ya me enredé, si me ilusioné y me quitan el sueño? Ay, esos ojos cafés.
¿Qué le voy a hacer si me enamoré?
¿Qué le voy a hacer si ya me enredé, si me ilusioné y me quitan el sueño?
Ay, esos ojos cafés.
Deutsche Übersetzung
Lass uns dorthin gehen!
Ich habe sie in diesem Sommer kennengelernt, sie war so schön, dass ich fast gestorben wäre.
Und obwohl ich 1,70 Meter groß bin, fühlte ich mich wirklich klein.
Das Leben passiert und ich, der ich mich nicht traue, fühle mich wie ein Kind, dem es an Mut mangelt.
-Mein Freund, wenn ich dir die Stunden Schlaf erzählen würde, die du mir gestohlen hast.
Nein, Betrunkene lügen nicht, nein, ich öffne dir mein Herz, während ich mich aufwärme.
- Und so kann ich Ihnen sagen, was ich fühlte, als diese karminroten Lippen tief in mir tätowiert wurden.
Ah! Was mache ich, wenn ich mich verliebe?
Was soll ich tun, wenn ich bereits verstrickt bin, wenn ich aufgeregt bin und sie mich wach halten? Oh, diese braunen Augen.
Was mache ich, wenn ich mich verliebe?
Was soll ich tun, wenn ich bereits verstrickt bin, wenn ich aufgeregt bin und sie mich wach halten? Oh, diese braunen Augen.
Seit ich sie sah, spürte ich bereits etwas in mir, das mich verrückt machte.
Ein Funke, eine schöne Sache, eine kleine Prise, in die ich mich verliebt habe.
-Ich fühle mich nicht länger feige, mit Ihnen darüber zu sprechen und weiterzumachen.
-Und lasst uns gemeinsam die verlorene Zeit und den verrückten Wunsch, einander zu sehen, nachholen.
-Nein, Betrunkene lügen nicht, nein, ich öffne dir mein Herz, während ich mich aufwärme.
Und so kann ich Ihnen sagen, was ich fühlte, als diese karminroten Lippen tief in mir tätowiert wurden.
Nein, Betrunkene lügen nicht, nein, ich öffne dir mein Herz, während ich mich aufwärme.
- Und so kann ich Ihnen sagen, was ich fühlte, als diese karminroten Lippen tief in mir tätowiert wurden.
Ah! Was mache ich, wenn ich mich verliebe?
Was soll ich tun, wenn ich bereits verstrickt bin, wenn ich aufgeregt bin und sie mich wach halten? Oh, diese braunen Augen.
Was mache ich, wenn ich mich verliebe?
Was soll ich tun, wenn ich bereits verstrickt bin, wenn ich aufgeregt bin und sie mich wach halten?
Oh, diese braunen Augen.