Weitere Songs von Yasir Miy
Beschreibung
Aufnahme-Arrangeur, Produzent, Mischtechniker, Mastering-Ingenieur: Burak Bedirli
Komponist, Texter, Sänger: Yasir Miy
Songtext und Übersetzung
Original
Mektubum, anahtarım, kalemim, kanatlarım. . .
Sen miydin mürekkebim? Çok zor anladım.
Gözlerinde harcadım o kalan zamanları.
Neredeydi umutlarım, o anılarım?
Sende dursun nedeni var, kalsın değeri var.
Her şeyin bir sebebi var, çok zor bedeli var.
Sende dursun nedeni var, kalsın değeri var.
Her şeyin bir sebebi var, çok zor bedeli var.
Mektubum, anahtarım, kalemim, kanatlarım. . .
Sen miydin mürekkebim? Çok zor anladım.
Gözlerinde harcadım o kalan zamanları.
Neredeydi umutlarım, o anılarım?
Sende dursun nedeni var, kalsın değeri var.
Her şeyin bir sebebi var, çok zor bedeli var.
Sende dursun nedeni var, kalsın değeri var.
Her şeyin bir sebebi var, çok zor bedeli var.
Deutsche Übersetzung
Mein Brief, mein Schlüssel, mein Stift, meine Flügel. . .
Warst du es, meine Tinte? Ich habe es sehr schwer verstanden.
Die restliche Zeit verbrachte ich in deinen Augen.
Wo waren meine Hoffnungen, diese Erinnerungen?
Lass es bei dir bleiben, es hat einen Grund, lass es behalten, es hat Wert.
Alles hat einen Grund, es hat einen sehr schwierigen Preis.
Lass es bei dir bleiben, es hat einen Grund, lass es behalten, es hat Wert.
Alles hat einen Grund, es hat einen sehr schwierigen Preis.
Mein Brief, mein Schlüssel, mein Stift, meine Flügel. . .
Warst du es, meine Tinte? Ich habe es sehr schwer verstanden.
Die restliche Zeit verbrachte ich in deinen Augen.
Wo waren meine Hoffnungen, diese Erinnerungen?
Lass es bei dir bleiben, es hat einen Grund, lass es behalten, es hat Wert.
Alles hat einen Grund, es hat einen sehr schwierigen Preis.
Lass es bei dir bleiben, es hat einen Grund, lass es behalten, es hat Wert.
Alles hat einen Grund, es hat einen sehr schwierigen Preis.