Weitere Songs von JustaTee
Weitere Songs von Phương Ly
Beschreibung
Veröffentlicht am: 31.05.2019
Songtext und Übersetzung
Original
Giờ tôi lại lang thang, tình yêu thì miên man.
Ngày xanh cùng mây tung tăng tựa mình bên phím đàn. Nhìn em mình ngơ ngác, lòng anh chợt hơi khác.
Tình yêu này đến đúng lúc thấy ánh sáng vụt qua. Nụ cười tỏa hương nắng, bình minh và mây trắng.
Hình như đều kêu tôi ôi thôi tình yêu đến rồi!
Chẳng ai phải thắc mắc, còn tôi thì đã chắc. Nàng ơi nàng hãy đến chiếm lấy tâm hồn tôi. Oh. . .
Mỉm cười lòng chợt bâng quâng, tôi chẳng biết mơ hay thật.
Đợi chờ dù ngày hay đêm, anh chỉ cần nghĩ cũng thấy vui.
Màu nắng bao lấp chân mây mờ xa. Thành phố chỉ thấy mỗi riêng mình ta.
Tựa đầu bên tình yêu mới thiết tha. Chỉ crazy in madly love.
Hạnh phúc chỉ hết khi anh ngừng mơ.
Cuộc sống bỗng dịu trôi như vần thơ. Lả lướt bên cạnh cây lá xác xơ.
Mùa xuân đưa tay anh ôm lấy em, dẫu biết chỉ là mơ.
Dẫu biết chỉ là mơ, oh. Dẫu biết chỉ là mơ, oh.
-Crazy in madly love. -Just, just, just, just. . .
Chơi vơi nơi mà loài người nhìn anh phiêu. Ừ thì đâu ai muốn là người bình thường khi yêu.
Anh đang mơ màng về bầu trời đầy trăng với sao em như cô tiên.
Mình ca múa như hai con điên trên đồi thảo nguyên. La la la! Em như Beyoncé hát, hát.
Anh như Jay-Z đang rap, rap.
Vì từng ngày nắng, vì từng ngày gió, vì từng ngày tháng có em.
-But I don't know who you are.
-Cười mỉm cười lòng chợt bâng quâng, tôi chẳng biết mơ hay.
Đợi chờ dù ngày hay đêm, anh chỉ cần nghĩ cũng thấy vui.
Màu nắng bao lấp chân mây mờ xa. Thành phố chỉ thấy mỗi riêng mình ta.
Tựa đầu bên tình yêu mới thiết tha. Chỉ crazy in madly love.
Hạnh phúc chỉ hết khi anh ngừng mơ. Cuộc sống bỗng dịu trôi như vần thơ.
Lả lướt bên cạnh cây lá xác xơ. Mùa xuân đưa tay anh ôm lấy em, dẫu biết chỉ là mơ.
Wake up, I'm wake up. Thu sang rồi em thấy không? Em đi rồi anh cứ mong chờ.
Wake up, I'm wake up.
Tiếng vỡ tan cơn mê màng đánh thức nơi thiên đàng anh mơ. Nơi thiên đàng anh mơ mơ.
Nơi có em là yên bình, anh mãi như thằng si.
Dù đôi chân anh đi mòn lối vẫn mãi -không về nơi em.
-Màu nắng bao lấp chân mây mờ xa. Thành phố chỉ thấy mỗi riêng mình ta. Tựa đầu bên tình yêu mới thiết tha.
Chỉ crazy in madly love. I'm crazy in madly love.
Hạnh phúc chỉ hết khi anh ngừng mơ. Cuộc sống bỗng dịu trôi như vần thơ. Lả lướt bên cạnh cây lá xác xơ.
Mùa xuân đưa tay anh ôm lấy em, dẫu biết chỉ là mơ.
Deutsche Übersetzung
Jetzt wandere ich wieder umher, die Liebe ist endlos.
Der blaue Tag und die flatternden Wolken, neben der Tastatur gelehnt. Als er seine verwirrte Schwester ansah, fühlte sich sein Herz plötzlich etwas anders an.
Diese Liebe kommt gerade rechtzeitig, um das Licht vorbeiziehen zu sehen. Das Lächeln verströmt den Duft von Sonnenschein, Sonnenaufgang und weißen Wolken.
Es scheint, als würden mich alle „Oh, meine Liebe ist hier“ rufen!
Niemand musste sich wundern, aber ich war mir sicher. Mädchen, bitte komm und nimm meine Seele. Oh. . .
Ich lächelte und fühlte mich plötzlich gleichgültig, ich wusste nicht, ob es ein Traum oder real war.
Tag und Nacht zu warten, allein der Gedanke daran macht mich glücklich.
Die Farbe des Sonnenlichts bedeckt die Basis ferner Wolken. Die Stadt sieht nur uns.
Legen Sie Ihren Kopf neben Ihre leidenschaftliche neue Liebe. Einfach verrückt nach wahnsinniger Liebe.
Das Glück endet erst, wenn man aufhört zu träumen.
Das Leben fließt plötzlich wie ein Gedicht. Gleiten neben einem Baum mit zerzausten Blättern.
Der Frühling hat deine Arme um mich gelegt, obwohl ich wusste, dass es nur ein Traum war.
Auch wenn ich weiß, dass es nur ein Traum ist, oh. Auch wenn ich weiß, dass es nur ein Traum ist, oh.
- Verrückt in wahnsinniger Liebe. -Nur, nur, nur, nur. . .
Allein spielen, während die Leute dir beim Wandern zusehen. Nun, niemand möchte ein normaler Mensch sein, wenn er verliebt ist.
Ich träume vom mondbeschienenen Himmel mit Sternen und du bist wie eine Fee.
Wir singen und tanzen wie zwei Verrückte auf den Präriehügeln. La la la! Du bist wie Beyoncé, der singt, singt.
Du bist wie Jay-Z, der rappt, rappt.
Für jeden sonnigen Tag, für jeden windigen Tag, für jeden Tag mit dir.
-Aber ich weiß nicht, wer du bist.
- Lächelnd und lächelnd wurde mein Herz plötzlich gleichgültig, ich wusste nicht, ob es ein schöner Traum war oder nicht.
Tag und Nacht zu warten, allein der Gedanke daran macht mich glücklich.
Die Farbe des Sonnenlichts bedeckt die Basis ferner Wolken. Die Stadt sieht nur uns.
Legen Sie Ihren Kopf neben Ihre leidenschaftliche neue Liebe. Einfach verrückt nach wahnsinniger Liebe.
Das Glück endet erst, wenn man aufhört zu träumen. Das Leben fließt plötzlich wie ein Gedicht.
Gleiten neben einem Baum mit zerzausten Blättern. Der Frühling hat deine Arme um mich gelegt, obwohl ich wusste, dass es nur ein Traum war.
Wach auf, ich bin wach. Der Herbst ist da, verstehen Sie? Du bist weg, ich warte weiter.
Wach auf, ich bin wach.
Das Geräusch, als der Traum zerplatzte, weckte ihn im Paradies, von dem er geträumt hatte. Im Himmel träume ich.
Wo du bist, ist Frieden, ich werde immer wie ein Idiot sein.
Auch wenn meine Füße wandern, werden sie immer noch nicht zu dir zurückkehren.
-Die Farbe des Sonnenlichts bedeckt die Basis entfernter Wolken. Die Stadt sieht nur uns. Legen Sie Ihren Kopf neben Ihre leidenschaftliche neue Liebe.
Einfach verrückt nach wahnsinniger Liebe. Ich bin verrückt nach verrückter Liebe.
Das Glück endet erst, wenn man aufhört zu träumen. Das Leben fließt plötzlich wie ein Gedicht. Gleiten neben einem Baum mit zerzausten Blättern.
Der Frühling hat deine Arme um mich gelegt, obwohl ich wusste, dass es nur ein Traum war.