Weitere Songs von Chillies
Beschreibung
Unbekannt: Bảo Lê
Gesang: Duy Khang
Bass: Nguyễn Văn Phước
Gitarre, unbekannt: Nhím Biển
Produzent: Nhím Biển
Schlagzeug: Si Fu Huynh
Autor: Trần Duy Khang
Songtext und Übersetzung
Original
Câu tạm biệt em nói trên môi.
Anh biết đây là đêm cuối bên nhau mà thôi.
Nhìn lại từng khoảnh khắc từng tồn tại, ta từng khờ dại.
Mắt em nhoà đi mascara, em trách anh không đi đến nơi gọi là nhà.
Dù vạn nghề cũng chẳng để lại gì, tim mình thầm thì.
Mình còn lại gì ngoài cuộc gọi hai giờ đêm?
Mình còn lại gì ngoài ngày dường như dài thêm?
Nụ cười mà ta vô tình bỏ lại trên môi em sớm mai giờ xa khuất. Mình còn lại gì ngoài ngàn lời yêu đã trao?
Mình còn lại gì ngoài tình đã phai từ hôm nào?
Lại một ngày trôi đi về mây ngàn, em đi cùng đêm tàn mờ sương khói.
Câu tạm biệt em nói trên môi.
Anh biết đây là đêm cuối ta say mà thôi. Nhìn lại từng khoảnh khắc từng tồn tại, ta từng khờ dại.
Mắt em nhoà đi mascara, em trách anh không đi đến nơi gọi là nhà.
Dù vạn nghề cũng chẳng để lại gì, tim mình thầm thì.
Mình còn lại gì ngoài cuộc gọi hai giờ đêm?
Mình còn lại gì ngoài ngày dường như dài thêm?
Nụ cười mà ta vô tình bỏ lại trên môi em sớm mai giờ xa khuất. Mình còn lại gì ngoài ngàn lời yêu đã trao?
Mình còn lại gì ngoài tình đã phai từ hôm nào?
Lại một ngày trôi đi về mây ngàn, em đi cùng đêm tàn mờ sương khói.
Mình còn lại gì ngoài cuộc gọi hai giờ đêm?
Mình còn lại gì ngoài ngày dường như dài thêm?
Nụ cười mà ta vô tình bỏ lại trên môi em sớm mai giờ xa khuất.
Mình còn lại gì ngoài ngàn lời yêu đã trao? Mình còn lại gì ngoài tình đã phai từ hôm nào?
Lại một ngày trôi đi về mây ngàn, em đi cùng đêm tàn mờ sương khói.
Mình còn lại gì ngoài cuộc gọi hai giờ đêm?
Mình còn lại gì ngoài ngày dường như dài thêm?
Nụ cười mà ta vô tình bỏ lại trên môi em sớm mai giờ xa khuất. Mình còn lại gì ngoài ngàn lời yêu đã trao?
Mình còn lại gì ngoài tình đã phai từ hôm nào?
Lại một ngày trôi đi về mây ngàn, em đi cùng đêm tàn mờ sương khói.
Câu tạm biệt em nói trên môi.
Anh biết đây là đêm cuối ta say mà thôi.
Nhìn lại từng khoảnh khắc từng tồn tại, ta từng khờ dại.
Deutsche Übersetzung
Die Worte zum Abschied lagen mir auf den Lippen.
Ich weiß, dass dies unsere letzte gemeinsame Nacht ist.
Wenn wir auf jeden Moment unseres Daseins zurückblicken, waren wir einst dumm.
Meine Augen sind mit Wimperntusche verschwommen, ich gebe dir die Schuld, dass du nicht an den Ort gehst, den du dein Zuhause nennst.
Egal wie viele Jobs du hast, nichts wird zurückbleiben, flüstert mein Herz.
Was bleibt mir außer dem Anruf um zwei Uhr nachts noch übrig?
Was bleibt mir anderes als Tage, die länger erscheinen?
Das Lächeln, das ich versehentlich auf deinen Lippen hinterlassen habe, wird bald verschwinden. Was bleibt mir übrig außer den Tausenden von Worten der Liebe, die ich gegeben habe?
Was bleibt mir außer der Liebe, die inzwischen verblasst ist?
Ein weiterer Tag vergeht in den Wolken, mich begleitet eine diesige, neblige Nacht.
Die Worte zum Abschied lagen mir auf den Lippen.
Ich weiß, dass dies unsere letzte Nacht ist, in der wir uns betrunken haben. Wenn wir auf jeden Moment unseres Daseins zurückblicken, waren wir einst dumm.
Meine Augen sind mit Wimperntusche verschwommen, ich gebe dir die Schuld, dass du nicht an den Ort gehst, den du dein Zuhause nennst.
Egal wie viele Jobs du hast, nichts wird zurückbleiben, flüstert mein Herz.
Was bleibt mir außer dem Anruf um zwei Uhr nachts noch übrig?
Was bleibt mir anderes als Tage, die länger erscheinen?
Das Lächeln, das ich versehentlich auf deinen Lippen hinterlassen habe, wird bald verschwinden. Was bleibt mir übrig außer den Tausenden von Worten der Liebe, die ich gegeben habe?
Was bleibt mir außer der Liebe, die inzwischen verblasst ist?
Ein weiterer Tag vergeht in den Wolken, mich begleitet eine diesige, neblige Nacht.
Was bleibt mir außer dem Anruf um zwei Uhr nachts noch übrig?
Was bleibt mir anderes als Tage, die länger erscheinen?
Das Lächeln, das ich versehentlich auf deinen Lippen hinterlassen habe, wird bald verschwinden.
Was bleibt mir übrig außer den Tausenden von Worten der Liebe, die ich gegeben habe? Was bleibt mir außer der Liebe, die inzwischen verblasst ist?
Ein weiterer Tag vergeht in den Wolken, mich begleitet eine diesige, neblige Nacht.
Was bleibt mir außer dem Anruf um zwei Uhr nachts noch übrig?
Was bleibt mir anderes als Tage, die länger erscheinen?
Das Lächeln, das ich versehentlich auf deinen Lippen hinterlassen habe, wird bald verschwinden. Was bleibt mir übrig außer den Tausenden von Worten der Liebe, die ich gegeben habe?
Was bleibt mir außer der Liebe, die inzwischen verblasst ist?
Ein weiterer Tag vergeht in den Wolken, mich begleitet eine diesige, neblige Nacht.
Die Worte zum Abschied lagen mir auf den Lippen.
Ich weiß, dass dies unsere letzte Nacht ist, in der wir uns betrunken haben.
Wenn wir auf jeden Moment unseres Daseins zurückblicken, waren wir einst dumm.