Weitere Songs von Péricles
Beschreibung
Produzent: JOK3R
Mischtechniker: Rudigo Calixto
Texter: Delacruz
Texter: Dan Ferrera
Texter: Ederson Melão
Songtext und Übersetzung
Original
Vou relevar suas palavras.
Eu sei que está magoada, procurando uma saída, um pretexto, uma mentira, pra justificar sua partida.
Se tivesse pensando direito, você não tava rodando a cidade.
A gente era um exemplo de casal, só que agora no final, foi que eu te conheci de verdade.
Se tivesse pensando direito, você não tava rodando a cidade.
A gente era um exemplo de casal, só que agora no final, foi que eu te conheci de verdade.
Se tivesse pensado direito.
Amor, eu sinto com o passar do tempo, um arrependimento em ter te amado assim.
Eu não previ que esse sentimento estaria ao relento, isso é tão ruim.
Agora tanto faz, não importa mais o que disser, nada que me faça vai amenizar a minha dor.
Você olhou nos olhos e mentiu pra alguém como eu, não entende a chance que desperdiçou.
Mas se tivesse pensando direito, você não tava rodando a cidade.
A gente era um exemplo de casal, só que agora no final, foi que eu te conheci de verdade.
Vou relevar suas palavras.
Eu sei que está magoada, procurando uma saída, um pretexto, uma mentira, pra justificar sua partida.
Se tivesse pensando direito, você não tava rodando a cidade.
A gente era um exemplo de casal, só que agora no final, foi que eu te conheci de verdade.
Se tivesse pensando direito, você não tava rodando a cidade.
A gente era um exemplo de casal, só que agora no final, foi que eu te conheci de verdade.
Se tivesse pensado direito.
A gente era um exemplo de casal.
Se tivesse pensado direito.
A gente era um exemplo de casal, só que agora no final, foi que eu te conheci de verdade.
Deutsche Übersetzung
Sie beziehen sich auf Ihre Palavras.
Ich weiß nicht, ob ich Ihnen einen Vorwand, einen Vorwand oder eine Begründung für Ihre Partei geben werde.
Wenn Sie direkt nachgedacht haben, müssen Sie nichts tun.
Eine Zeit lang war es ein Beispiel für ein Haus, das nicht endgültig war, sodass Sie sich mit der Natur auseinandersetzen mussten.
Wenn Sie direkt nachgedacht haben, müssen Sie nichts tun.
Eine Zeit lang war es ein Beispiel für ein Haus, das nicht endgültig war, sodass Sie sich mit der Natur auseinandersetzen mussten.
Se tivesse pensado direito.
Amor, eu sinto com o passar time, a arrependimento em ter te ado assim.
Ich hatte noch nie ein Gefühl der Ruhe, das ist es, was passiert ist.
Das bedeutet jedoch, dass es nicht mehr wichtig ist, darüber zu reden, und dass ich es kaum erwarten konnte, etwas zu sagen.
Ich weiß nicht, was Sie tun, und denken Sie darüber nach, als wären Sie in der EU, aber Sie haben keine Chance, sie zu verlassen.
Wenn Sie direkt nachgedacht haben, müssen Sie nicht weitermachen.
Eine Zeit lang war es ein Beispiel für ein Haus, das nicht endgültig war, sodass Sie sich mit der Natur auseinandersetzen mussten.
Sie beziehen sich auf Ihre Palavras.
Ich weiß nicht, ob ich Ihnen einen Vorwand, einen Vorwand oder eine Begründung für Ihre Partei geben werde.
Wenn Sie direkt nachgedacht haben, müssen Sie nichts tun.
Eine Zeit lang war es ein Beispiel für ein Haus, das nicht endgültig war, sodass Sie sich mit der Natur auseinandersetzen mussten.
Wenn Sie direkt nachgedacht haben, müssen Sie nichts tun.
Eine Zeit lang war es ein Beispiel für ein Haus, das nicht endgültig war, sodass Sie sich mit der Natur auseinandersetzen mussten.
Se tivesse pensado direito.
Eine vornehme Ära um ein Beispielhaus.
Se tivesse pensado direito.
Eine Zeit lang war es ein Beispiel für ein Haus, das nicht endgültig war, sodass Sie sich mit der Natur auseinandersetzen mussten.