Weitere Songs von Ann Kovtun
Beschreibung
Produzentin: Ann Kovtun
Songtext und Übersetzung
Original
Жре буденність заживе, немає більше полум'я.
Я забуваю все, що є. Інсомнія! Жре буденність заживе, немає більше полум'я.
Я забуваю все, що є. Інсомнія!
Жре буденність заживе, немає більше полум'я. Я забуваю все, що є.
В думках моїх все ж kerebert.
Минає ніч, минає день, лунають спогади, рясні.
Вони вбивають мої сни.
Іди звідси, геть забирайся!
Я гніваюсь bardzo, зі мною не грайся.
Я валюся на землю, і наче у неї є свої очі в пазурях ночі. В думках все ж kerebert.
Минає ніч, минає день, лунають спогади, рясні. Інсомнія, де мої сни?
Інсомнія, де мої сни?
Інсомнія.
My thoughts at night are waking me up.
I am the knight who's locked in a fortress of doubt. I am defeated. I fell in the trap, I admit it.
I am so sick of playing hide and seek. Come seek, then speak.
Consume all my desolate parts of me. I have no idea what am I doing here.
В думках все ж kerebert.
Минає ніч, минає день, лунають спогади, -рясні. Інсомнія, де мої сни?
-Жре буденність заживе, немає більше полум'я. Я забуваю все, що є. Інсомнія!
Жре буденність заживе, немає більше полум'я.
Я забуваю все, що є.
Інсомнія. Інсомнія, де мої сни? Інсомнія.
Deutsche Übersetzung
Die nagende Weltlichkeit wird heilen, es gibt keine Flamme mehr.
Ich vergesse alles, was ist. Schlaflosigkeit! Die nagende Weltlichkeit wird heilen, es gibt keine Flamme mehr.
Ich vergesse alles, was ist. Schlaflosigkeit!
Die nagende Weltlichkeit wird heilen, es gibt keine Flamme mehr. Ich vergesse alles, was ist.
Kerebert ist immer noch in meinen Gedanken.
Die Nacht vergeht, der Tag vergeht, Erinnerungen hallen wider, reichlich.
Sie töten meine Träume.
Raus hier, raus!
Ich bin wütend, Bardzo, spiel nicht mit mir.
Ich falle zu Boden und es ist, als hätte sie ihre Augen in den Klauen der Nacht. Kerebert ist immer noch in meinen Gedanken.
Die Nacht vergeht, der Tag vergeht, Erinnerungen hallen wider, reichlich. Schlaflosigkeit, wo sind meine Träume?
Schlaflosigkeit, wo sind meine Träume?
Schlaflosigkeit.
Meine Gedanken in der Nacht wecken mich.
Ich bin der Ritter, der in einer Festung des Zweifels eingesperrt ist. Ich bin besiegt. Ich bin in die Falle getappt, das gebe ich zu.
Ich habe es so satt, Verstecken zu spielen. Kommen Sie und suchen Sie, dann sprechen Sie.
Verbrauche alle meine trostlosen Teile von mir. Ich habe keine Ahnung, was ich hier mache.
Kerebert ist immer noch in meinen Gedanken.
Die Nacht vergeht, der Tag vergeht, Erinnerungen erklingen – reichlich. Schlaflosigkeit, wo sind meine Träume?
- Das Essen der Weltlichkeit wird heilen, es gibt keine Flamme mehr. Ich vergesse alles, was ist. Schlaflosigkeit!
Die nagende Weltlichkeit wird heilen, es gibt keine Flamme mehr.
Ich vergesse alles, was ist.
Schlaflosigkeit. Schlaflosigkeit, wo sind meine Träume? Schlaflosigkeit.