Weitere Songs von キャンディーズ
Beschreibung
Veröffentlicht am: 01.09.1974
Songtext und Übersetzung
Original
長い影を落として
ポプラの木がふるえてる
寒い季節がすぐ手の届く
そこまで来てる
そして彼と私は
さよならすることだけを
考えながら歩いています
初めての道
私はあなたが好きでした
季節が変わると (さよなら)
ふたりの気持ちも (さよなら)
冷たくなるのね
まるで落葉が散るような別れです
街の隅でみつけた
人のいない 喫茶店
何も言わずに熱い紅茶で
乾杯しましょう
だけど彼と私は
前のように友達に
もどりたくてももどれないのに
気がついてます
私はあなたが好きでした
言葉のかわりに (さよなら)
ふたりはなみだで (さよなら)
離れてゆくのね
まるで落葉が散るような別れです
私はあなたが好きでした
季節が変わると (さよなら)
ふたりの気持ちも (さよなら)
冷たくなるのね
まるで落葉が散るような別れです
まるで落葉が散るような別れです
Deutsche Übersetzung
wirft einen langen Schatten
Die Pappel zittert
Die kalte Jahreszeit steht vor der Tür
Es kommt dahin
und er und ich
Verabschieden Sie sich einfach
Ich gehe und denke nach
erste Straße
Ich mochte dich
Wenn die Jahreszeiten wechseln (Auf Wiedersehen)
Auch unsere Gefühle (Auf Wiedersehen)
Es wird kalt
Es ist wie ein Abschied, als würden gefallene Blätter fallen
Ich habe es an der Ecke der Stadt gefunden
Leeres Café
Mit heißem Tee, ohne etwas zu sagen
Lass uns anstoßen
Aber er und ich
Sei Freunde wie zuvor
Auch wenn ich zurück möchte, kann ich nicht zurück
Ich bin mir dessen bewusst
Ich mochte dich
Anstelle von Worten (Auf Wiedersehen)
Wir beide sind mitten im Nirgendwo (Auf Wiedersehen)
Du gehst weg
Es ist wie ein Abschied, als würden gefallene Blätter fallen
Ich mochte dich
Wenn die Jahreszeiten wechseln (Auf Wiedersehen)
Auch unsere Gefühle (Auf Wiedersehen)
Es wird kalt
Es ist wie ein Abschied, als würden gefallene Blätter fallen
Es ist wie ein Abschied, als würden gefallene Blätter fallen