Weitere Songs von キャンディーズ
Beschreibung
Veröffentlicht am: 23.08.2017
Songtext und Übersetzung
Original
水 平線のオレンジ色に約束 ばかりが溶けていく。
あ あ 、熱い砂胸にこぼれ、細 い指が髪をつたい、言葉 さえも風 になるの。
こ れが恋、これから愛。
Make me happy。
一 番星に目隠ししても 二人の心は隠せない。
ああ、腕の中揺 れる空に燃える頬に波の しぶき。
まぶた閉じて 息がかかる。
これが恋、これから 愛。
Holy love。
熱い砂胸 にこぼれ、細い指 が髪をつたい、言葉さえ も風になる の。
これが恋、これ から愛。
Make me happy。
Deutsche Übersetzung
Alle Versprechen verschmelzen mit der orangen Farbe des Horizonts.
Ah, der heiße Sand tropft auf meine Brust, meine schlanken Finger fahren durch meine Haare und sogar meine Worte werden zu Wind.
Das ist Liebe, das ist Liebe.
Mach mich glücklich.
Selbst wenn ich mir vor dem ersten Stern die Augen verbinde, kann ich unsere Herzen nicht verbergen.
Ah, der Himmel schwankte in meinen Armen, die Wellen plätscherten auf meine Wangen.
Ich schließe meine Augenlider und atme ein.
Das ist Liebe, jetzt ist es Liebe.
Heilige Liebe.
Der heiße Sand ergießt sich über meine Brust, meine schlanken Finger fahren durch meine Haare und selbst meine Worte werden zu Wind.
Das ist Liebe, das ist Liebe.
Mach mich glücklich.