Weitere Songs von キャンディーズ
Beschreibung
Veröffentlicht am: 26.03.2013
Songtext und Übersetzung
Original
夕 焼けが胸の奥を染めます。
あな たの手紙がにじん でなぜか読めません。
私の幼い片思い、さよならさよならす るのね。 するのね。
忘れてみせ るわ。
そうよ、今日からはもう恋に恋 をしてた私じゃないのよ。
あなたには好きな人がいたの ね。
私は知らずに会うた びいつもはしゃいだの。
あな たの写真を飾ったり、おそろいセーター編ん だり。 編んだり。
思い出脱ぎ捨 てそうよ、変わるのよ。
もう恋に恋 をしてた私じゃないのよ。 忘れてみせるわ。
そうよ 、今日からはもう恋に恋をして た私じゃないのよ。
Deutsche Übersetzung
Der Sonnenuntergang färbt die Tiefen meines Herzens.
Ihr Brief ist so verschwommen, dass ich ihn aus irgendeinem Grund nicht lesen kann.
Auf Wiedersehen, meine unerwiderte Kindheitsliebe. Das ist es, was Sie tun.
Ich werde dich vergessen lassen.
Das ist richtig, von heute an bin ich nicht mehr derselbe Mensch, der in die Liebe verliebt war.
Du hattest jemanden, den du mochtest, oder?
Wann immer wir uns trafen, ohne uns zu kennen, waren wir immer aufgeregt.
Zeigen Sie Ihre Fotos und stricken Sie passende Pullover. Stricken.
Werfen wir unsere Erinnerungen ab, wir werden uns ändern.
Ich bin nicht mehr derselbe Mensch, in den ich früher verliebt war. Ich werde dich vergessen lassen.
Stimmt, von heute an bin ich nicht mehr derselbe Mensch, der in die Liebe verliebt war.