Weitere Songs von Zkr
Beschreibung
Rap: Zkr
Produzent: ZKR
Komponist Texter: Zkr
Songwriter: Zkr
Komponist: Zkr
Komponist und Texter: Yahia Beats
Songwriter: Yahia Beats
Komponist: Yahia Beats
Produzent: Yahia Beats
Komponist Texter: Myne
Songwriter: Myne
Komponist: Myne
Komponist Texter: Cln
Songwriter: Cln
Komponist: Cln
Komponist Texter: Max
Songwriter: Max
Komponist: Max
Songtext und Übersetzung
Original
Bonita, déshabille-toi, pas le temps d'argumenter.
J'te trompe, j'me fais pardonner avenue Montaigne.
C'est dur de décoller, nos deux corps aimantés.
J'te trompe, j'me fais pardonner avenue Montaigne.
Elle me dit : "T'aimes trop mon thème", j'éteins toutes tes nanas. Mais arrête tes bla bla, quand moi, j'suis pas là.
J'vais chercher ce qu'on n'a pas.
Mon cœur, un coffre-fort blindé, elle a du PEP cinq cents pour le faire exploser. J'lui offre une voiture, j'l'ai payée en beuh, le cœur embouteillé un peu.
J'ai beau essayer d'être vicieux, j'ai bégayé devant ses beaux yeux.
Grimpe sur moi, j't'emmène aux cieux. C'est un jeu sournois quand j'suis au pieu.
On s'aime encore plus quand c'est copieux.
Bonita, déshabille-toi, pas le temps d'argumenter.
J'te trompe, j'me fais pardonner avenue Montaigne.
C'est dur de décoller, nos deux corps aimantés.
J'te trompe, j'me fais pardonner avenue Montaigne.
Et faut pas que tu doutes de toi, la même quand ça va pas. J'vais pas te le dire deux fois, c'est toi ma Bonita.
Déshabille-toi, pas le temps d'argumenter.
J'te trompe, j'me fais pardonner avenue Montaigne.
Tous les mois, j'prends mes distances, elle s'en va, j'la attrape, j'lui jette.
Des fois, j'veux que ça soit intense, des fois, j'veux que tu têtes. Si t'arrives à m'apprivoiser, chapeau!
J'suis le genre d'animal qu'on dresse pas. J'checke des alertes, retour au charbon.
Ma belle, s'il te plaît, ne stresse pas. La taille de son dos m'a rendu fou.
En plein été, j'passe la prendre en deux-roues.
Elle m'dit qu'elle veut faire des ballons, non, j'lui tends mon joint et mon flacon.
La pétard cachée pour les floco, mets une robe, j'mets une paire en croco.
Elle fait des photos, elle m'dit qu'on est trop beaux. Ma belle, au quartier, c'est l'asile.
Fais tes valises, on s'arrache en Asie.
J'en ai marre d'écrire devant la résine, j'en ai marre de tourner dans la ville. T'es mal payée pour le sang versé.
Elle est plus loyale que des amis, elle m'connaissait avant de percer.
J'lui offre une voiture, j'l'ai payée en beuh, le cœur embouteillé un peu.
J'ai beau essayer d'être vicieux, j'ai bégayé devant ses beaux yeux. Grimpe sur moi, j't'emmène aux cieux.
C'est un jeu sournois quand j'suis au pieu.
On s'aime encore plus quand c'est copieux.
Bonita, déshabille-toi, pas le temps d'argumenter. J'te trompe, j'me fais pardonner avenue
Montaigne. C'est dur de décoller, nos deux corps aimantés.
J'te trompe, j'me fais pardonner avenue Montaigne.
Et faut pas que tu doutes de toi, la même quand ça va pas. J'vais pas te le dire deux fois, c'est toi ma
Bonita.
Déshabille-toi, pas le temps d'argumenter.
J'te trompe, j'me fais pardonner avenue Montaigne.
Deutsche Übersetzung
Bonita, zieh dich aus, keine Zeit zum Streiten.
Ich habe mich geirrt, ich werde es auf der Avenue Montaigne wieder gutmachen.
Es ist schwer, unsere beiden magnetischen Körper abzuheben.
Ich habe mich geirrt, ich werde es auf der Avenue Montaigne wieder gutmachen.
Sie sagt zu mir: „Du magst mein Thema wirklich“, ich werde alle deine Mädchen ausschalten. Aber hör auf bla bla, wenn ich nicht da bin.
Ich werde nach dem suchen, was wir nicht haben.
Mein Herz, ein gepanzerter Safe, sie hat fünfhundert PEP, um ihn in die Luft zu jagen. Ich habe ihm ein Auto geschenkt, ich habe es mit Gras bezahlt, mein Herz war ein wenig überwältigt.
Egal wie sehr ich versuchte, ungezogen zu sein, ich stammelte vor ihren wunderschönen Augen.
Steig auf mich, ich bringe dich in den Himmel. Es ist ein hinterhältiges Spiel, wenn es um mich geht.
Wir lieben uns noch mehr, wenn es reichlich davon gibt.
Bonita, zieh dich aus, keine Zeit zum Streiten.
Ich habe mich geirrt, ich werde es auf der Avenue Montaigne wieder gutmachen.
Es ist schwer, unsere beiden magnetischen Körper abzuheben.
Ich habe mich geirrt, ich werde es auf der Avenue Montaigne wieder gutmachen.
Und Sie müssen nicht an sich selbst zweifeln, auch wenn die Dinge nicht gut laufen. Ich werde es dir nicht zweimal sagen, du bist meine Bonita.
Zieh dich aus, keine Zeit zum Streiten.
Ich habe mich geirrt, ich werde es auf der Avenue Montaigne wieder gutmachen.
Jeden Monat distanziere ich mich, sie geht, ich fange sie, ich werfe sie.
Manchmal möchte ich, dass es intensiv ist, manchmal möchte ich, dass du vorankommst. Wenn du mich zähmen kannst, Hut ab!
Ich bin ein Tier, das man nicht trainieren kann. Ich überprüfe die Alarme, zurück zur Kohle.
Meine Liebe, bitte mach dir keinen Stress. Die Größe seines Rückens machte mich verrückt.
Mitten im Sommer hole ich sie auf zwei Rädern ab.
Sie sagt mir, dass sie Luftballons machen möchte, nein, ich gebe ihr meinen Joint und meine Flasche.
Der versteckte Kracher für die Herde, zieh ein Kleid an, ich trage ein Paar Krokodile.
Sie macht Fotos und sagt mir, dass wir so gut aussehen. Meine Liebe, die Nachbarschaft ist die Anstalt.
Packen Sie Ihre Koffer, wir machen uns auf den Weg nach Asien.
Ich habe es satt, vor dem Harz zu schreiben, ich habe es satt, in der Stadt zu filmen. Du wirst für das vergossene Blut schlecht bezahlt.
Sie ist treuer als Freunde, sie kannte mich, bevor sie durchbrach.
Ich habe ihm ein Auto geschenkt, ich habe es mit Gras bezahlt, mein Herz war ein wenig überwältigt.
Egal wie sehr ich versuchte, ungezogen zu sein, ich stammelte vor ihren wunderschönen Augen. Steig auf mich, ich bringe dich in den Himmel.
Es ist ein hinterhältiges Spiel, wenn es um mich geht.
Wir lieben uns noch mehr, wenn es reichlich davon gibt.
Bonita, zieh dich aus, keine Zeit zum Streiten. Ich betrüge dich, ich mache es wieder gut
Montaigne. Es ist schwer, unsere beiden magnetischen Körper abzuheben.
Ich habe mich geirrt, ich werde es auf der Avenue Montaigne wieder gutmachen.
Und Sie müssen nicht an sich selbst zweifeln, auch wenn die Dinge nicht gut laufen. Ich werde es dir nicht zweimal sagen, du gehörst mir
Bonita.
Zieh dich aus, keine Zeit zum Streiten.
Ich habe mich geirrt, ich werde es auf der Avenue Montaigne wieder gutmachen.