Weitere Songs von evelina ross
Beschreibung
Komponistin: Evelina Ross
Komponist: Patrick der Pfanne
Texterin: Evelina Ross
Songtext und Übersetzung
Original
Bylebyś mnie takiej nie pamiętał.
Bylebyś oszczędził ze dwa zdjęcia.
Bylebyś nie mówił po znajomych, co ty widziałeś, czego nie widzieli oni. Byleby życie trwało dalej.
Byle jak, to wciąż lepiej niż wcale.
Byle już nie bolało bardziej, no bo kto się pisał na smutek i pożarcie?
Chcę się łamać, krzyczeć, topić, walać, ryczeć, iść na dno, przeklinać Cię.
Patrz mi w oczy, to nieprawda, skalecz, każ mi błagać, zostaw, wyrzuć mnie.
Byleby ktoś znowu na mnie czekał. Byle gdzie, postoję, jeśli trzeba.
Byle co założę od niechcenia.
Ja tracę tlen, a Ciebie już tu nie ma. Bylebyś nie dawał jej, co nasze.
Bylebym nie musiała patrzeć. Byle kto zastąpił mnie inaczej.
Mija czas, więc o nic już nie walczę.
Chcę się łamać, krzyczeć, topić, walać, ryczeć, iść na dno, przeklinać Cię.
Patrz mi w oczy, to nieprawda, skalecz, każ mi błagać, zostaw, wyrzuć mnie.
Zbieram się ze ścian.
A co, jeśli to ja przegapiłam nas?
Już nie dam nigdy znać.
Już nie powiem, jak skończył mi się świat.
Chcę się łamać, krzyczeć, topić, walać, ryczeć, iść na dno, przeklinać Cię.
Patrz mi w oczy, to nieprawda, skalecz, każ mi błagać, zostaw, wyrzuć mnie.
Deutsche Übersetzung
Solange du dich nicht so an mich erinnerst.
Wenn Sie nur zwei Fotos entbehren könnten.
Solange Sie Ihren Freunden nicht erzählen, was Sie gesehen haben, was sie nicht gesehen haben. Solange das Leben weitergeht.
Jeder Weg ist immer noch besser als nichts.
Solange es nicht mehr wehtut, denn wer hat sich dazu angemeldet, traurig und verschlungen zu sein?
Ich möchte brechen, schreien, ertrinken, schlagen, brüllen, auf den Grund gehen, dich verfluchen.
Schau mir in die Augen, es ist nicht wahr, schneide mich, lass mich betteln, verlass mich, wirf mich raus.
Solange wieder jemand auf mich wartet. Überall werde ich anhalten, wenn ich muss.
Ich werde alles lässig tragen.
Ich verliere Sauerstoff und du bist nicht mehr hier. Solange du ihr nicht gibst, was uns gehört.
Solange ich nicht suchen muss. Jeder andere könnte mich ersetzen.
Die Zeit vergeht und ich kämpfe für nichts mehr.
Ich möchte brechen, schreien, ertrinken, schlagen, brüllen, auf den Grund gehen, dich verfluchen.
Schau mir in die Augen, es ist nicht wahr, schneide mich, lass mich betteln, verlass mich, wirf mich raus.
Ich erhebe mich von den Wänden.
Was wäre, wenn ich derjenige wäre, der uns vermisst?
Ich werde es dir nie wieder sagen.
Ich werde dir nicht erzählen, wie meine Welt endete.
Ich möchte brechen, schreien, ertrinken, schlagen, brüllen, auf den Grund gehen, dich verfluchen.
Schau mir in die Augen, es ist nicht wahr, schneide mich, lass mich betteln, verlass mich, wirf mich raus.