Weitere Songs von Sunnery James & Ryan Marciano
Weitere Songs von Bruno Martini
Beschreibung
Produzent, DJ: Bruno Martini
DJ, Produzent: Sunnery James Gorré
DJ, Produzent: Ryan Marciano de Lang
Produzent: Jasper Kuijper
DJ: Carlinhos Brown
DJ: Bruna Magalhães
Komponist: Bruno Martini
Komponist: Sunnery James Gorré
Komponist: Ryan Marciano de Lang
Komponist: Jasper Kuijper
Komponist: Carlinhos Brown
Komponistin, Texterin: Bruna Magalhães
Songtext und Übersetzung
Original
Ela mexe demais, ela mexe demais. Ela mexe demais, ela mexe demais.
Ela mexe demais, ela mexe demais. Ela mexe demais, ela mexe demais!
Ê, quem quiser, venha ver qual a cor da minha dança, da minha dança.
Ê, quem quiser, venha ver qual a cor da minha dança, da minha dança.
Ê, quem quiser, venha ver qual a cor da minha dança, da minha dança.
Ê, quem quiser, venha ver qual a cor da minha dança, da minha dança.
Raiz brasileira de Candomblé, não me tira minha dança, minha dança.
Ê, quem quiser, venha ver qual a cor da minha dança, da minha dança.
Minha raiz, minha voz ancestral.
-Terra de cor, meu calor tropical.
-Do you want to know?
You want to know the color of my dance?
All the colors!
Ê, quem puder, venha ver -qual a cor da minha dança. -Ela mexe demais, ela mexe demais.
Ela mexe demais, ela mexe demais. Ela mexe demais, ela mexe demais.
Ela mexe demais, ela -mexe demais.
-Ê, quem puder, venha ver qual a cor da -minha dança. -You can touch, ela mexe demais.
You can dance, mexe demais. You can love, ela mexe demais. You can move, ela mexe demais.
You can touch, ela mexe demais. You can dance, mexe demais.
You can love, ela mexe demais. You can move, ela mexe demais.
Ela mexe demais, ela mexe demais, ela mexe demais, ela mexe demais, ela mexe demais, ela mexe demais, ela mexe demais.
Do you want to know?
She mexe demais, ela mexe demais, ela mexe demais, the color of my dance, ela mexe demais, ela mexe demais, ela mexe demais, ela mexe demais.
Ê, quem quiser, venha ver qual a cor da minha dança, da minha dança.
Ê, quem quiser, venha ver qual a cor da minha dança, da minha dança.
Ê, quem quiser, venha ver qual a cor da minha dança, da minha dança.
Raiz brasileira de Candomblé, não me tira minha dança, minha dança.
Ê, quem quiser, venha ver qual a cor da minha dança, da minha dança.
Deutsche Übersetzung
Ela mexe demais, ela mexe demais. Ela mexe demais, ela mexe demais.
Ela mexe demais, ela mexe demais. Ela mexe demais, ela mexe demais!
Ê, was ich will, ist, dass ich einen kleinen Tanz trage, einen kleinen Tanz.
Ê, was ich will, ist, dass ich einen kleinen Tanz trage, einen kleinen Tanz.
Ê, was ich will, ist, dass ich einen kleinen Tanz trage, einen kleinen Tanz.
Ê, was ich will, ist, dass ich einen kleinen Tanz trage, einen kleinen Tanz.
Raiz brasileira de Candomblé, não me tira minha dance, minha dance.
Ê, was ich will, ist, dass ich einen kleinen Tanz trage, einen kleinen Tanz.
Minha raiz, Minha voz Vorfahren.
-Terra de Cor, meine tropische Wärme.
-Willst du es wissen?
Du willst wissen, welche Farbe mein Tanz hat?
Alle Farben!
Ê, was kann ich tun? -Ela mexe demais, ela mexe demais.
Ela mexe demais, ela mexe demais. Ela mexe demais, ela mexe demais.
Ela mexe demais, ela -mexe demais.
-Ê, quem puder, venha ver qual a cor da -minha dance. -Sie können berühren, ela mexe demais.
Du kannst tanzen, Mexe demais. Du kannst lieben, ela mexia demais. Du kannst umziehen, ela mexe demais.
Du kannst es berühren, ela mexe demais. Du kannst tanzen, Mexe demais.
Du kannst lieben, ela mexia demais. Du kannst umziehen, ela mexe demais.
Ela mexe demais, ela mexe demais, ela mexe demais, ela mexe demais, ela mexe demais, ela mexe demais, ela mexe demais.
Möchten Sie es wissen?
Sie mexe demais, ela mexe demais, ela mexe demais, die Farbe meines Tanzes, ela mexe demais, ela mexe demais, ela mexe demais, ela mexe demais.
Ê, was ich will, ist, dass ich einen kleinen Tanz trage, einen kleinen Tanz.
Ê, was ich will, ist, dass ich einen kleinen Tanz trage, einen kleinen Tanz.
Ê, was ich will, ist, dass ich einen kleinen Tanz trage, einen kleinen Tanz.
Raiz brasileira de Candomblé, não me tira minha dance, minha dance.
Ê, was ich will, ist, dass ich einen kleinen Tanz trage, einen kleinen Tanz.