Weitere Songs von İntizar
Beschreibung
Texter, Gesang, Associate Performer, Komponist: Intizar
Produzent: Tarık İster
Songtext und Übersetzung
Original
Bu gülüşü nerede olsa tanırım, tanırım.
Benim aklım sende hâlâ sanırım, sanırım.
Küçücük bir oda, bir okma, bir de hırka.
Kalırım, çağırma, kalırım yanında ama. . .
Sırtında bıçak bıçak, yarası hâlâ sıcak.
Gel de şu kalbime bak, yanmamış mıyım?
Çekinmem köşe bucak, sar beni sıcak sıcak.
Feleğin işine bak, yanmamış mıyım?
Dönüp de kalbine bak, kalmamış mıyım?
Küçücük bir oda, bir okma, bir de hırka.
Kalırım, çağırma, kalırım yanında ama. . .
Sırtında bıçak bıçak, yarası hâlâ sıcak.
Gel de şu kalbime bak, yanmamış mıyım?
Çekinmem köşe bucak, sar beni sıcak sıcak.
Feleğin işine bak, yanmamış mıyım?
Dönüp de kalbine -bak, kalmamış mıyım?
-Kirpiklerinden insan yağmur, düşüyor yere. Tutma, tutma!
Atarsa kalbin bir başkasına, beni bu rüyadan hiç uyandırma. Herkes sever, ben ölürüm yoluna, bunu unutma.
-Dönüp de kalbine bak- -Unutma.
Deutsche Übersetzung
Ich würde dieses Lächeln überall erkennen.
Ich denke, du bist immer noch in meinen Gedanken, schätze ich.
Ein winziges Zimmer, ein Schal und eine Strickjacke.
Ich bleibe, ruf mich nicht an, ich bleibe bei dir. . .
Messer auf seinem Rücken, seine Wunde immer noch heiß.
Komm und sieh dir mein Herz an, habe ich nicht verbrannt?
Ich zögere nicht, in jede Ecke zu gehen und mich herzlich zu umarmen.
Kümmere dich um das Schicksal, habe ich mich nicht verbrannt?
Dreh dich um und schau auf dein Herz, bin ich nicht übrig?
Ein winziges Zimmer, ein Schal und eine Strickjacke.
Ich bleibe, ruf mich nicht an, ich bleibe bei dir. . .
Messer auf seinem Rücken, seine Wunde immer noch heiß.
Komm und sieh dir mein Herz an, habe ich nicht verbrannt?
Ich zögere nicht, in jede Ecke zu gehen und mich herzlich zu umarmen.
Kümmere dich um das Schicksal, habe ich mich nicht verbrannt?
Du wendest dich wieder deinem Herzen zu und sagst: „Schau, bin ich nicht hier?“
-Aus deinen Wimpern fällt menschlicher Regen auf den Boden. Halte es nicht, halte es nicht!
Wenn dein Herz für jemand anderen schlägt, wecke mich niemals aus diesem Traum. Jeder liebt, ich sterbe für deinen Weg, vergiss das nicht.
-Dreh dich um und schau auf dein Herz- -Vergiss es nicht.