Weitere Songs von Carlos Rivera
Weitere Songs von Alejandro Fernández
Beschreibung
Assoziierte Darsteller: Carlos Rivera, Alejandro Fernández
Texter, Associate Performer, Komponist, Ausführender Produzent: Carlos Rivera
Toningenieur, Schlagzeug: Salatiel Granillo
Assoziierter Künstler: Alejandro Fernández
Bass: Edgar Hernández
E-Gitarre, Akustikgitarre, Toningenieur: Orlando Aispuro
Trompete: José Ávila Yáñez
Produzent: Orlando Aispuro Meneses
Toningenieur: Pablo Zaragoza
Toningenieur: Áureo Baqueiro
Mastering-Ingenieur, Mixing-Ingenieur: Alberto Medina
Ausführender Produzent: Jorge Juárez
A&R-Koordinatorin: Carolina Veldi
A&R-Koordinator: Juan Pablo Cerón
Songtext und Übersetzung
Original
Sé lo que vas a decir, porque hace tiempo no te veo feliz.
Has aguantado tantos fracasos que no me sorprende este fin.
Si te vas a despedir, no me digas nada, que es mejor así.
Da la media vuelta, que yo haré de cuenta que nunca llegamos aquí.
Si vas a decir adiós, no lo hagas, amor, que no soy tan fuerte, no tengo esa suerte.
Por eso te pido un favor: vuélveme loco, déjame ciego.
Haz tu partida sin despedida y vete en silencio.
Miénteme un poco, di que no es cierto.
O quítame vida, la misma vida, y déjame muerto, que yo ya estoy muerto.
Si te vas a despedir, no me digas nada, que es mejor así.
Da la media vuelta, que yo haré de cuenta que nunca llegamos aquí.
Si vas a decir adiós, no lo hagas, amor, que no soy tan fuerte, no tengo esa suerte.
Por eso te pido un favor: vuélveme loco , vuélveme loco!
, déjame ciego, déjame ciego.
Haz tu partida sin despedida y vete en silencio.
Miénteme un poco, miénteme un poco, di que no es cierto, di que no es cierto.
O quítame vida, la misma vida, y déjame muerto. . .
Quítame vida, la misma vida, y déjame muerto, que yo ya estoy muerto por dentro.
Deutsche Übersetzung
Ich weiß, was du sagen wirst, denn ich habe dich eine Weile nicht glücklich gesehen.
Sie haben so viele Misserfolge erlitten, dass mich dieses Ende nicht überrascht.
Wenn du dich verabschieden willst, sag mir nichts, es ist besser so.
Dreh dich um und ich tue so, als wären wir nie hier angekommen.
Wenn du dich verabschieden willst, dann tu es nicht, Liebes, ich bin nicht so stark, ich habe nicht so viel Glück.
Deshalb bitte ich Sie um einen Gefallen: Machen Sie mich verrückt, machen Sie mich blind.
Machen Sie Ihren Abschied ohne Abschied und gehen Sie schweigend.
Lügen Sie mich ein wenig an und sagen Sie, dass es nicht wahr ist.
Oder nehmen Sie mir das Leben, dasselbe Leben, und lassen Sie mich tot zurück, weil ich bereits tot bin.
Wenn du dich verabschieden willst, sag mir nichts, es ist besser so.
Dreh dich um und ich tue so, als wären wir nie hier angekommen.
Wenn du dich verabschieden willst, dann tu es nicht, Liebes, ich bin nicht so stark, ich habe nicht so viel Glück.
Deshalb bitte ich dich um einen Gefallen: Mach mich verrückt, mach mich verrückt!
, lass mich blind, lass mich blind.
Machen Sie Ihren Abschied ohne Abschied und gehen Sie schweigend.
Lüg mich ein wenig an, lüg mich ein wenig an, sag, dass es nicht wahr ist, sag, dass es nicht wahr ist.
Oder nimm mir das Leben, das Leben selbst, und lass mich tot zurück. . .
Nimm mir das Leben, dasselbe Leben, und lass mich tot, denn ich bin innerlich schon tot.