Weitere Songs von Claver Gold
Beschreibung
Komponist: Gian Maria Flores
Texter: Daycol Emidio Orsini
Songtext und Übersetzung
Original
Interrompiamo tutti i programmi per un'edizione straordinaria.
Nuovi dati hanno dimostrato che il 90% della popolazione non ha un cuore, il restante 10% fa molta fatica a usarlo. Forever good!
Fuori un altro missile squarcia il cielo, ora gli occhi piangono sotto un velo, quello che non sai, amore goodbye.
Nella differenza tra zero e zelo, nelle notti bianche passate al gelo, solo coi miei guai, amore goodbye.
Per questo male non c'è medicina, mediorientale libertà in vetrina.
Nel tuo ultimo sbadiglio mi domando se mio figlio sconterà quel sangue in Palestina.
Chi dovrà chiedere a Dio perdono? Oggi lo vorrei anch'io per dono.
No, non credo basti un testo, ma il dissenso che era dissesto e mi son chiesto: sì, se questo è un uomo. Sveglia presto sulla casa al mare, poi rieducazione vestibolare.
Mi son vestito male, oggi non riesco a parlare, per spiegarmi devo gesticolare.
Tu dal tuo cellulare fai disinformazione, terza guerra mondiale, quarto rec in azione.
Poi c'è il quinto potere della televisione, fa l'incesto senza amore in onda in mondovisione.
Fuori un altro missile squarcia il cielo, ora gli occhi piangono sotto un velo, quello che non sai, amore goodbye.
Nella differenza tra zero e zelo, nelle notti bianche passate al gelo, solo coi miei guai, amore goodbye.
Ho un fuoco dentro che mi fa sudare quando fuori nevica, per farti studiare tuo padre si indebita.
La vita si sgretola, ho visto il sole dentro gli occhi di un'ostetrica, stavolta non ci salverà l'America.
Soli nella terra più lontana, in una guerra disumana, un'altra bomba ha già stracciato il panorama, ha già danzato sopra i tetti in questo dramma senza trama.
No, che non ci basterà la lotta partigiana, non ci salva una preghiera in uno Stato senza Stato.
Penso che mi abbia ascoltato solo il Dio sbagliato, che sbadato, nel silenzio della notte sorge il sole in un boato.
Mi spiace, ma quel bimbo era un soldato, che peccato!
La democrazia fallita ed il silenzio fa rumore, sotto un cingolato nasce un fiore, mentre il mondo si commuove, c'è una mina nel mio cuore.
Non farmi emozionare, qui si muore per amore.
Fuori un altro missile squarcia il cielo, ora gli occhi piangono sotto un velo, quello che non sai, amore goodbye.
Nella differenza tra zero e zelo, nelle notti bianche passate al gelo, solo coi miei guai, amore goodbye.
Deutsche Übersetzung
Wir unterbrechen alle Pläne für eine außergewöhnliche Ausgabe.
Neue Daten zeigen, dass 90 % der Bevölkerung kein Herz haben, die restlichen 10 % haben Schwierigkeiten, es zu nutzen. Für immer gut!
Draußen zerreißt eine weitere Rakete den Himmel, jetzt weinen die Augen unter einem Schleier, was du nicht weißt, auf Wiedersehen, Liebling.
Im Unterschied zwischen Null und Eifer, in den weißen Nächten im Frost, allein mit meinen Sorgen, auf Wiedersehen, Liebe.
Es gibt kein Heilmittel für diese böse, zur Schau gestellte Freiheit des Nahen Ostens.
Bei deinem letzten Gähnen frage ich mich, ob mein Sohn für dieses Blut in Palästina bezahlen wird.
Wer sollte Gott um Vergebung bitten? Heute hätte ich es auch gerne als Geschenk.
Nein, ich glaube nicht, dass eine SMS ausreicht, aber der Dissens wurde gebrochen und ich fragte mich: Ja, wenn das ein Mann ist. Frühes Aufstehen im Strandhaus, anschließend Vestibularumerziehung.
Ich habe mich schlecht angezogen, heute kann ich nicht sprechen, um mich zu erklären, muss ich gestikulieren.
Sie verbreiten Fehlinformationen über Ihr Mobiltelefon, den dritten Weltkrieg, den vierten Einsatz in Aktion.
Dann gibt es noch die fünfte Klasse des Fernsehens, sie spielt weltweit Inzest ohne Liebe auf Sendung.
Draußen zerreißt eine weitere Rakete den Himmel, jetzt weinen die Augen unter einem Schleier, was du nicht weißt, auf Wiedersehen, Liebling.
Im Unterschied zwischen Null und Eifer, in den weißen Nächten im Frost, allein mit meinen Sorgen, auf Wiedersehen, Liebe.
Ich habe drinnen ein Feuer, das mich ins Schwitzen bringt, wenn es draußen schneit, damit du lernen kannst, dass dein Vater Schulden macht.
Das Leben bricht zusammen, ich sah die Sonne in den Augen einer Hebamme, dieses Mal wird uns Amerika nicht retten.
Allein im fernsten Land, in einem unmenschlichen Krieg, hat in diesem handlungslosen Drama bereits eine weitere Bombe die Landschaft zerrissen, ist bereits über den Dächern getanzt.
Nein, der Partisanenkampf wird uns nicht genügen, ein Gebet in einem staatenlosen Staat wird uns nicht retten.
Ich glaube, nur der falsche Gott hat auf mich gehört, der in der Stille der Nacht sorglos die Sonne mit Brüllen aufgeht.
Es tut mir leid, aber dieses Kind war ein Soldat, was für eine Schande!
Die Demokratie ist gescheitert und Stille macht Lärm, eine Blume wird unter einer Raupe geboren, während die Welt bewegt wird, gibt es eine Mine in meinem Herzen.
Mach mich nicht emotional, hier sterben wir für die Liebe.
Draußen zerreißt eine weitere Rakete den Himmel, jetzt weinen die Augen unter einem Schleier, was du nicht weißt, auf Wiedersehen, Liebling.
Im Unterschied zwischen Null und Eifer, in den weißen Nächten im Frost, allein mit meinen Sorgen, auf Wiedersehen, Liebe.