Weitere Songs von Veys Colak
Beschreibung
Produzent, Mastering-Ingenieur: Veys Colak
Mischtechniker: Xavier Hill
Songtext und Übersetzung
Original
Yalnızlık bu, derin mevzu.
Dolanmış düğüm düğüm boynuma, boynuma.
Gündüz gece döndüm divane.
Utanır insan böyle yanmaya, yanmaya.
Kor bir ay gökte bak, kördüğüm bu yatak.
Gömüldüm kabusa, ne uyku ne rahat.
Çektim dertleri içime, yandı düşlerim ah!
Kor bir ay gökte bak, kördüğüm bu yatak.
Gömüldüm kabusa, ne uyku ne rahat.
Çektim dertleri içime, yandı düşlerim ah.
Kor bir ay gökte bak, kördüğüm bu yatak.
Gömüldüm kabusa, ne uyku ne rahat.
Çektim dertleri içime, yandı düşlerim ah!
Kor bir ay gökte bak, kördüğüm bu yatak.
Gömüldüm kabusa, ne uyku ne rahat.
Çektim dertleri içime, yandı düşlerim ah.
Çektim dertleri içime, yandı düşlerim ah.
Çektim dertleri içime, yandı düşlerim ah.
Deutsche Übersetzung
Das ist Einsamkeit, ein tiefgründiges Thema.
In Knoten um meinen Hals gewickelt, um meinen Hals.
Ich warf und drehte mich Tag und Nacht um.
Man schämt sich, so zu brennen und zu brennen.
Da ist ein leuchtender Mond am Himmel, schau, dieses Bett, in dem ich festsitze.
Ich war in einem Albtraum begraben, weder Schlaf noch Trost.
Ich nahm die Sorgen in mir auf, meine Träume brannten, oh!
Da ist ein leuchtender Mond am Himmel, schau, dieses Bett, in dem ich festsitze.
Ich war in einem Albtraum begraben, weder Schlaf noch Trost.
Ich nahm meine Sorgen in mich auf, meine Träume brannten.
Da ist ein leuchtender Mond am Himmel, schau, dieses Bett, in dem ich festsitze.
Ich war in einem Albtraum begraben, weder Schlaf noch Trost.
Ich nahm die Sorgen in mir auf, meine Träume brannten, oh!
Da ist ein leuchtender Mond am Himmel, schau, dieses Bett, in dem ich festsitze.
Ich war in einem Albtraum begraben, weder Schlaf noch Trost.
Ich nahm meine Sorgen in mich auf, meine Träume brannten.
Ich nahm meine Sorgen in mich auf, meine Träume brannten.
Ich nahm meine Sorgen in mich auf, meine Träume brannten.