Weitere Songs von Malú
Beschreibung
Assoziierter Künstler: Malú
Klavier, Performance-Arrangeur: Roger Bosch
Schlagzeug: Rodrigo Hernández
Gitarre, Produzent: Marc Montserrat
Toningenieur, Hintergrundgesang, Produzent: Pedro Elipe
Komponistin, Texterin: Bárbara Reyzábal González-Aller
Texter, Komponist: Antonio Escobar Nuñez
Texter, Komponist: Manuel Navarro Quesada
Toningenieur: Rubén García Motos
Mischingenieur: Diego García
Mastering-Ingenieur: Óscar Clavel
Fotograf: Steven Bernhardt
Designer: Sheila Platero
Songtext und Übersetzung
Original
He encontrado mi muñeca favorita, a la que me abrazaba justo antes de dormir.
Y no sé, pero parece que me grita: ¿Qué he hecho todo el tiempo que no he estado por aquí?
Te cuento que no soy muy diferente, aunque ahora hay mucha gente que sabe todo de mí. Pensé que eso sería suficiente.
Lo siento, me olvidé de ti.
Y me costó, pero logré entender. . . A mi primer amor, que siempre he sido yo.
Acaso estabas tú jugando con mi voz, que a veces se equivoca y suena medio rota.
A mi primer amor, que sigo siendo yo, después de la caída, tras el apagón, el mundo me lo nota, entre amiga y loca.
Espejo, espejito, dime ahora, ¿quién es la más bonita que se ha reflejado en ti?
Me miro y te agradezco desde ahora, que nunca dejaras de ver lo mejor en mí.
Me costó, pero logré entender. . .
A mi primer amor, que siempre he sido yo.
Acaso estabas tú jugando con mi voz, que a veces se equivoca y suena medio rota.
A mi primer amor, que sigo siendo yo, después de la caída, tras el apagón, el mundo me lo nota, entre amiga y loca.
Me solté de tu mano, dejé de jugar, jugando a hacerme grande, dejé de saltar.
Se pasaron los años, no te vi pasar.
Hoy volveré a buscar a mi primer amor.
Y suena medio rota.
A mi primer amor, que sigo siendo yo, después de la caída, tras el apagón, el mundo me lo nota, entre amiga y loca.
Deutsche Übersetzung
Ich habe meine Lieblingspuppe gefunden, die ich kurz vor dem Schlafengehen umarmte.
Und ich weiß es nicht, aber es scheint, als würde er mich anschreien: Was habe ich die ganze Zeit gemacht, in der ich nicht hier war?
Ich sage Ihnen, dass ich nicht viel anders bin, obwohl es mittlerweile viele Menschen gibt, die alles über mich wissen. Ich dachte, das würde reichen.
Es tut mir leid, ich habe dich vergessen.
Und es war schwierig für mich, aber ich habe es geschafft zu verstehen. . . Zu meiner ersten Liebe, die immer ich war.
Vielleicht hast du mit meiner Stimme gespielt, die manchmal Fehler macht und halb kaputt klingt.
Zu meiner ersten Liebe, die ich immer noch bin, nach dem Fall, nach dem Blackout, die Welt bemerkt mich, zwischen einem Freund und einem Verrückten.
Spieglein, Spieglein, sag mir jetzt, wer ist die Schönste, die in dir gespiegelt hat?
Ich schaue auf mich selbst und danke dir von nun an, dass du nie aufgehört hast, das Beste in mir zu sehen.
Es fiel mir schwer, aber ich konnte es verstehen. . .
Zu meiner ersten Liebe, die immer ich war.
Vielleicht hast du mit meiner Stimme gespielt, die manchmal Fehler macht und halb kaputt klingt.
Zu meiner ersten Liebe, die ich immer noch bin, nach dem Fall, nach dem Blackout, die Welt bemerkt mich, zwischen einem Freund und einem Verrückten.
Ich habe deine Hand losgelassen, ich habe aufgehört zu spielen, groß zu sein, ich habe aufgehört zu springen.
Jahre vergingen, ich habe dich nicht gehen sehen.
Heute werde ich zurückgehen, um nach meiner ersten Liebe zu suchen.
Und es klingt halb kaputt.
Zu meiner ersten Liebe, die ich immer noch bin, nach dem Fall, nach dem Blackout, die Welt bemerkt mich, zwischen einem Freund und einem Verrückten.