Weitere Songs von Samueliyo Baby
Weitere Songs von Rvfv
Beschreibung
Komponist: Rafael Ruiz Amador
Komponist: Samueliyo Baby
Komponist: Adrian Gonzales
Produzent: Pablo Mas
Meister: Gotex
Songtext und Übersetzung
Original
Dime cuánto te espero, me sobra tiempo pa' buscarte.
No sabes cuánto te quiero y si -me escuchas, quiero contarte.
-Si te entregas a mí, yo te regalo mi corazón. Me enamoré cuando yo te vi, tú vas a hacer que pierda la razón.
Si te entregas a mí, yo te regalo mi corazón, porque ninguna me ha hecho sentir lo que contigo siento, mi amor.
Contigo no hay duda, si quieres mi carro, súbete y te llevo a la luna o nos vamos camino a Marte.
Si te quedas a mi vera, para siempre yo te amaré. Agárrate a mi mano, que nunca voy a soltarte.
No te sientas sola, porque aquí estoy yo pa' darte mi calor, pa' darte mi atención.
No sé cómo decirte que me gustas un montón. Mami, tú eres un bombón, yo soy tu tiburón.
Ha-hadas brilla mi vida con esos andares, qué bien te queda puesto el vestido de lunares. Dame un beso de esos tuyos, qué rico me saben.
Una historia de amor que no quiero que se acabe.
Tú me tienes loco solo de pensar en ti, lo feliz que me hace cuando te veo sonreír.
Yo creo que tú eres mi única debilidad, la única que me -sacó de la oscuridad.
-Si te entregas a mí, yo te regalo mi corazón. Me enamoré cuando yo te vi, tú vas a hacer que pierda la razón.
Si te entregas a mí, yo te regalo mi corazón, porque ninguna me ha hecho sentir -lo que contigo siento, mi amor.
-Amor, mi mami una vez me dijo que lo nuestro era el destino.
Cuando te vi, lo sentí, cuando me acerqué, lo sentimos.
Yo se me paran cuando tus ojos me miran. Bendiga a tu madre porque te tuvo con arte.
Esto es pa' toda la vida, digan lo que digan, tú vas a ser con quien llevaré mis niños al parque.
Yo quiero un mundo contigo, tú eres el motivo, mi herida y mi cura.
Yo sé que hace tiempo fui bandido, pero si te digo. . .
Te juro que no hay persona más pura que un panda, ma', y tú mandas.
Si quieres amor de calle o amor de ganga, si quieres prenda, mami, vamos a comprarla, porque estás guapa con vestido y con chanda. Y a Dios le pido, y él no falla, que te quedes, no te vayas.
Bendecido me he sentido de tenerte en mis batallas.
Si te entregas a mí, yo te regalo mi corazón.
Me enamoré cuando yo te vi, tú vas a hacer que pierda la -razón.
-Si te entregas a mí, yo te regalo mi corazón, porque ninguna me ha hecho sentir lo que contigo siento, mi amor.
Deutsche Übersetzung
Sag mir, wie lange ich auf dich warten werde, ich habe genügend Zeit, dich zu suchen.
Du weißt nicht, wie sehr ich dich liebe und wenn du mir zuhörst, möchte ich es dir sagen.
-Wenn du dich mir hingibst, werde ich dir mein Herz geben. Ich habe mich verliebt, als ich dich sah, du wirst mich um den Verstand bringen.
Wenn du dich mir hingibst, werde ich dir mein Herz geben, denn niemand hat mich das fühlen lassen, was ich mit dir fühle, meine Liebe.
Bei dir besteht kein Zweifel: Wenn du mein Auto willst, steig ein und ich bringe dich zum Mond oder wir fliegen zum Mars.
Wenn du an meiner Seite bleibst, werde ich dich für immer lieben. Halte meine Hand fest, ich werde dich niemals gehen lassen.
Fühlen Sie sich nicht allein, denn ich bin hier, um Ihnen meine Wärme und meine Aufmerksamkeit zu schenken.
Ich weiß nicht, wie ich dir sagen soll, dass ich dich sehr mag. Mama, du bist ein heißer Kerl, ich bin dein Hai.
Ha-Feen, mein Leben erstrahlt bei diesen Spaziergängen, wie gut dir das gepunktete Kleid steht. Gib mir einen Kuss von dir, wie köstlich sie schmecken.
Eine Liebesgeschichte, die ich nicht beenden möchte.
Du machst mich verrückt, wenn ich nur an dich denke. Wie glücklich es mich macht, wenn ich dich lächeln sehe.
Ich glaube, dass du meine einzige Schwäche bist, die einzige, die mich aus der Dunkelheit herausgeholt hat.
-Wenn du dich mir hingibst, werde ich dir mein Herz geben. Ich habe mich verliebt, als ich dich sah, du wirst mich um den Verstand bringen.
Wenn du dich mir hingibst, werde ich dir mein Herz geben, denn niemand hat mich das fühlen lassen, was ich mit dir fühle, meine Liebe.
-Liebe Grüße, meine Mutter hat mir einmal gesagt, dass unser Schicksal Schicksal sei.
Als ich dich sah, spürte ich es, als ich näher kam, spürten wir es.
Ich höre auf, wenn deine Augen mich ansehen. Segne deine Mutter, denn sie hat dich mit der Kunst versorgt.
Das ist ein Leben lang, egal was sie sagen, du wirst derjenige sein, mit dem ich meine Kinder in den Park bringen werde.
Ich möchte eine Welt mit dir, du bist der Grund, meine Wunde und meine Heilung.
Ich weiß, dass ich vor langer Zeit ein Bandit war, aber wenn ich es Ihnen sage. . .
Ich schwöre dir, dass es keinen reineren Menschen als einen Panda gibt, Mama, und du hast das Sagen.
Wenn du Straßenliebe oder Schnäppchenliebe willst, wenn du ein Kleidungsstück willst, Mama, lass es uns kaufen, denn du bist wunderschön in einem Kleid und einer Chanda. Und ich bitte Gott, und er versagt nicht, dass du bleibst und nicht gehst.
Ich habe mich gesegnet gefühlt, dich in meinen Kämpfen zu haben.
Wenn du dich mir hingibst, gebe ich dir mein Herz.
Ich habe mich verliebt, als ich dich sah, du wirst mich um den Verstand bringen.
-Wenn du dich mir hingibst, werde ich dir mein Herz geben, denn niemand hat mich das fühlen lassen, was ich mit dir fühle, meine Liebe.