Weitere Songs von Arisa
Beschreibung
Mischtechniker: Antonio „Cuper“ Cupertino
Gesang: Arisa
Cello, Bratsche, Violine: Carmelo Patti
E-Gitarre: Daniele „Danny“ Bronzini
Schlagzeug: Donato Emma
Mastering-Ingenieur: Giovanni Versari
E-Bass: Mamakass
E-Gitarre: Mamakass
Mellotron, Klavier, Synthesizer: Mamakass
Produzent: Mamakass
Komponist: Carlo Frigerio
Komponist: Fabio Dalè
Texter: Giuseppe Anastasi
Texter: Marco Cantagalli
Texterin: Rosalba Pippa
Songtext und Übersetzung
Original
A dieci anni insieme alle mie bambole giocavo con l'amore
A quattordici anni il primo bacio, nelle mani avevo un fiore
Con l'adolescenza io ho capito che cos'era la passione
Che non c'entra con il cuore
Si confonde col dolore
Se finisse il mondo in questo istante fumerei una sigaretta
Metterei un vestito eccezionale, sembrerei una principessa
Chiamerei mio padre solamente per ridirgli che mi manca
Forse sono solo stanca
Fuori già si è fatta l'alba
C'era una volta l'oceano
Io navigavo con te
C'era la luna nel cielo
Una notte che non ho paura nemmeno di me
A trent'anni tutti mi dicevano: "Che bella la tua voce"
A quaranta voglio solamente ritrovare un po' di pace
Che mi piacerebbe ritornare tra le braccia di mia madre
Mentre un'altra stella cade
Nel romantico disordine
C'era una volta l'oceano
Io navigavo con te
C'era la luna nel cielo
Una notte che non ho paura nemmeno di me
C'era una volta il mistero
Ti innamoravi di me
Non c'era il bianco né il nero
Ma l'arcobaleno più bello che c'è
Io mi perdo tra le onde
Con il sole che piano si accende
E il passato diventa presente
La bambina ritorna innocente
Chiudi gli occhi amore
O ti presto gli occhiali da sole
Che per oggi la vita è una piccola
Magica
Favola
C'era una volta l'oceano (C'era una volta l'oceano)
Io navigavo con te (Io navigavo con te)
Non c'è più bianco né nero
Ma l'arcobaleno più grande che c'è
C'è l'arcobaleno qui dentro di me
Deutsche Übersetzung
Mit zehn Jahren habe ich voller Liebe mit meinen Puppen gespielt
Mit vierzehn hatte ich meinen ersten Kuss, ich hatte eine Blume in meinen Händen
Während meiner Jugend verstand ich, was Leidenschaft ist
Was nichts mit dem Herzen zu tun hat
Es wird mit Schmerz verwechselt
Wenn die Welt jetzt untergehen würde, würde ich eine Zigarette rauchen
Ich würde ein tolles Kleid tragen, ich würde wie eine Prinzessin aussehen
Ich würde meinen Vater anrufen, nur um ihm zu sagen, dass ich ihn vermisse
Vielleicht bin ich einfach müde
Draußen dämmert es bereits
Es war einmal das Meer
Ich bin mit dir gesegelt
Am Himmel stand ein Mond
Eine Nacht, vor der ich selbst keine Angst habe
Mit dreißig sagten mir alle: „Deine Stimme ist so schön“
Mit vierzig möchte ich einfach wieder etwas Ruhe finden
Dass ich gerne in die Arme meiner Mutter zurückkehren würde
Während ein anderer Stern fällt
In romantischer Störung
Es war einmal das Meer
Ich bin mit dir gesegelt
Am Himmel stand ein Mond
Eine Nacht, vor der ich selbst keine Angst habe
Es war einmal ein Geheimnis
Du hast dich in mich verliebt
Es gab weder Schwarz noch Weiß
Aber der schönste Regenbogen, den es gibt
Ich verliere mich in den Wellen
Während die Sonne langsam aufgeht
Und die Vergangenheit wird zur Gegenwart
Das kleine Mädchen wird wieder unschuldig
Schließe deine Augen, Liebling
Oder ich leihe dir die Sonnenbrille
Dass das Leben heute klein ist
Magisch
Märchen
Es war einmal das Meer (Es war einmal das Meer)
Ich bin mit dir gesegelt (Ich bin mit dir gesegelt)
Es gibt kein Schwarz oder Weiß mehr
Aber der größte Regenbogen, den es gibt
Hier in mir ist ein Regenbogen