Weitere Songs von Andrés Suárez
Beschreibung
Arrangeur, Produzent: Alfonso Pérez
Klavier: Alfonso Pérez
Akustische Gitarre: Andrés Suárez
Gesang: Andrés Suárez
Meister: Frank Arkwright
E-Gitarre: José Barragán
Assistenzingenieur: José Dalama
Schlagzeug: Luis Dulzaides
Bass: Luis Miguel Baladrón
Akustische Gitarre: Pau Figueres
Spanische Gitarre: Pau Figueres
Arrangeur, Mixer, Produzent: Peter Walsh
Unbekannt: Peter Walsh
Zusätzliche Keyboards: Peter Walsh
Orgel: Peter Walsh
Assistenzingenieur: Rubén Vispe
Assistenzingenieur: Vicente Cano
Autor: Andrés Suárez
Songtext und Übersetzung
Original
She is the word that poets cannot find.
Thirst for sacred water, noble companion.
She, the sentence that prisoners dream of.
I love her so much, I became spring.
And if he gave me a kiss, I would invent religion.
If he undresses, I become a crane and fly slowly.
If she whispers, I try to make the moon become the sun.
If you ask me, I will give you my heart.
This is the first time I've said something worthwhile.
Or better I keep quiet and look at her so much, so much, that I even think she came down from heaven, that she's not from this side.
And this song was born to me and my shell opened and what is inside is only a cloak without its star.
And if you are born so beautiful, who doesn't lose their reason?
When I look at her I feel good and if she gave me a kiss I would change my religion.
If he undresses, I become a crane and fly slowly.
If she whispers, I try to make the moon become the sun.
If you ask me, I'll give you my song.
Deutsche Übersetzung
Sie ist das Wort, das Dichter nicht finden können.
Durst nach heiligem Wasser, edler Gefährte.
Sie, der Satz, von dem Gefangene träumen.
Ich liebe sie so sehr, ich wurde zum Frühling.
Und wenn er mir einen Kuss geben würde, würde ich die Religion erfinden.
Wenn er sich auszieht, werde ich zum Kranich und fliege langsam.
Wenn sie flüstert, versuche ich, den Mond zur Sonne zu machen.
Wenn du mich fragst, gebe ich dir mein Herz.
Dies ist das erste Mal, dass ich etwas Wertvolles sage.
Oder besser gesagt, ich schweige und schaue sie so oft an, dass ich sogar glaube, sie sei vom Himmel herabgekommen, dass sie nicht von dieser Seite ist.
Und dieses Lied wurde mir geboren und meine Hülle öffnete sich und was darin ist, ist nur ein Umhang ohne Stern.
Und wenn man so schön geboren wird, wer verliert dann nicht den Verstand?
Wenn ich sie ansehe, fühle ich mich gut und wenn sie mir einen Kuss geben würde, würde ich meine Religion ändern.
Wenn er sich auszieht, werde ich zum Kranich und fliege langsam.
Wenn sie flüstert, versuche ich, den Mond zur Sonne zu machen.
Wenn du mich fragst, gebe ich dir mein Lied.