Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Persiana baixada

Persiana baixada

2:54Indie 2026-02-27

Weitere Songs von Sexenni

  1. Televisió
      3:01
Alle Songs

Weitere Songs von Sidonie

  1. Cançons Que Maten
    Indie 2:44
  2. Baby, Baby
    Indie 2:56
Alle Songs

Beschreibung

Produzent, Ingenieur, Mischtechniker, Texter: Pep Saula

Ingenieur: Sergi Pérez

Mastering-Ingenieur: Alex Psaroudakis

Texter: Andrés Sánchez Martínez

Texter: Marc Monclús Lladonosa

Texter: Xavier Pons Marín

Texter: Albert Melción Nicuesa

Texter: Marc Herrero Ros

Texter: Axel Pi Cavallero

Texter: Jesús Martin Senra

Songtext und Übersetzung

Original

La boira m'atrapa, jo soc de barra, el Jerry embrassat a per ti.
Em poso un cubata, baixem la persiana. Què hi fa aquest xaval per aquí?
M'apropo i li dic: "Canta d'assassí, això no és la classe dels ànecs".
Creuem la mirada, la grada ho demana, la casa, la bomba es prepara.
Creuo els veus i una altra volta, tot copiat, deixo entrevolta. Jo m'hi torno amb un glop curt.
Semblo un àngel que ha caigut. Creuem els veus i una altra volta, tot copiat, deixo entrevolta.
Ja tot falta una altra ronda.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, ressonant entre nosaltres, allunyant-nos del desastre.
Tenim la cadera full carregada i més de mil hores d'espill. Diuen les veus autoritzades: "Serà una batalla d'estils".
S'apropa i envio amb un to assassí: "Això no és la classe dels ànecs".
Creuem la mirada, la grada ho demana, la casa, la bomba es prepara.
Creuo els veus i una altra volta, tot copiat, deixo entrevolta. Jo m'hi torno amb un glop curt.
Semblo un àngel que ha caigut.
Creuem els veus i una altra volta, tot copiat, deixo entrevolta. Ja tot falta una altra ronda.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, ressonant entre nosaltres, allunyant-nos del desastre.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na. Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Entro en un túnel estany i a la dreta hi ha el bany on espera un xamar.
Jura que ell té la veritat. Surt el sol per al bo i també pel malvat.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, ressonant entre nosaltres, allunyant-nos del desastre.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na. Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, ressonant entre nosaltres, allunyant-nos del desastre.

Deutsche Übersetzung

La boira m'atrapa, jo soc de barra, el Jerry embrassat a per ti.
In der Nähe eines Kubaners liegt er in Persien. Was ist mit dieser Frage?
Ich sage: „Canta d’assassí, això no és la classe dels ànecs“.
Creuem la Mirada, der Grad, den ich brauche, das Haus, die Bombe ist vorbereitet.
Creuo els veus and a other volta, tot tot kopiat, deixo entrevolta. Jo m'hi torno mit einem glop curt.
Es scheint ein Engel zu sein, der ihn erwischt hat. Creuem els veus and a other volta, tot tot copiat, deixo entrevolta.
Ich habe eine weitere Runde geschafft.
Sento els ànims desintegrar-se mit jeder nota d'aquest riff, resonant zwischen nosaltres, allunyant-nos del desaster.
Tenim la cadera full carregada i més of mil hores d'espill. Diuen les veus autoritzades: „Serà una batalla d'estils“.
Deshalb beneide ich ihn zum Attentat: „Això no és la classe dels ànecs“.
Creuem la Mirada, der Grad, den ich brauche, das Haus, die Bombe ist vorbereitet.
Creuo els veus and a other volta, tot tot kopiat, deixo entrevolta. Jo m'hi torno mit einem glop curt.
Es scheint ein Engel zu sein, der ihn erwischt hat.
Creuem els veus and a other volta, tot tot copiat, deixo entrevolta. Ich habe eine weitere Runde geschafft.
Sento els ànims desintegrar-se mit jeder nota d'aquest riff, resonant zwischen nosaltres, allunyant-nos del desaster.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na. Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Entro en un túnel estany i a la dreta hi ha el bany on espera un xamar.
Jura, das ist wahr. Surt el sol for al bo i també pel malvat.
Sento els ànims desintegrar-se mit jeder nota d'aquest riff, resonant zwischen nosaltres, allunyant-nos del desaster.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na. Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Sento els ànims desintegrar-se mit jeder nota d'aquest riff, resonant zwischen nosaltres, allunyant-nos del desaster.

Video ansehen Sexenni, Sidonie - Persiana baixada

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam