Weitere Songs von Franglish
Weitere Songs von Merveille
Beschreibung
Produzent: Franglish
Produzent: Merveille
Produzent: GABY
: Franglisch
: Merveille
: GABY
Komponist: Franglish
Komponist: Merveille
Komponist: GABY
Texter: Franglish
Texter: Merveille
Songtext und Übersetzung
Original
-Gabrielle, call me back. -Let's get it.
Ils t'aiment pas parce qu'ils peuvent pas faire tout ce que tu fais.
-Je te jure.
-Faut que tu saches que les jaloux veulent -te ressembler. -Like you, hey.
Ils t'envient mais ils viendront juste pour t'harceler.
Une étoile s'étend pas avec des selles au-dessus de leur tête.
C'est pas de leur faute, leur cœur est mauvais, on le sait déjà.
-Allez, pars. -J'avoue, je me demandais.
-Quoi?
-Qu'est-ce que je leur ai fait pour qu'ils -me fassent tout ça? -J'sais pas.
Et parfois, ça me démange quand je repense à demain.
J'entends pas ces mots qui blessent qui sont rentrés en moi.
C'est gratuit, ça fait mal, je pêche à l'épo-cassé. Évidemment, il y a que toi qui veux mon bien.
Je suis là pour traverser, je suis ton frère, je vais pas te lâcher là.
J'en ai marre d'être portée, je suis ta sœur, essuie mes larmes.
Eh, retourne-toi, regarde tout ce qu'on t'a fait. Le plus dur est déjà fait.
J'ai l'impression que c'est jamais assez. Je sais pas si je peux continuer.
Ils me connaissent pas, ils font que me juger.
Laisse, oublie ça, c'est pour te faire douter.
Face au miroir, je veux que tu répètes avec moi. Si je le fais pas pour moi, personne ne le fera pour moi.
Allez, -pars.
-J'en ai marre de les entendre me critiquer. Assis au fond de la classe, tête en l'air, je m'évadais.
J'étais trop gentille avec eux, ils ont cru que j'étais bête.
Il y a que toi qui comprends quand je dis que j'ai mal à la tête.
Ils m'ont fait du -mal, je me renferme sur moi-même.
-Moi aussi, j'ai connu ça, des cicatrices dans mon dos. Ils diront plein de choses, mais ça, c'est que des mots.
Oublie pas -qui tu es. -Esso.
T'inquiète, moi, je les connais. Ils font rien, ils font que parler.
C'est pour toi, je me salis. Dans mes bras, t'as grandi.
Eh, je suis là pour traverser, je suis ton -frère, je vais pas te lâcher là.
-J'en ai marre d'être portée, je suis ta -sœur, essuie mes larmes.
-Eh, retourne-toi, regarde tout ce qu'on -t'a fait. Le plus dur est déjà fait. -J'ai l'impression que c'est jamais assez.
Je sais pas si je peux continuer. Ils me connaissent pas, ils font que me juger.
Laisse, oublie ça, c'est pour te faire douter.
Face au miroir, je veux que tu répètes avec moi. Si je le fais pas pour moi, personne ne le fera pour moi.
-Ta-ta-ta-la-la. -Allez, voilà.
Ta-ta-ta-la-la.
Ta-ta-ta-la-la. Ta-ta-ta-la-la. Ta-ta-ta-la-la.
Ta-ta-ta-la-la.
Yeah
Deutsche Übersetzung
-Gabrielle, ruf mich zurück. -Lass es uns holen.
Sie mögen dich nicht, weil sie nicht alles können, was du tust.
-Ich schwöre es dir.
-Du musst wissen, dass eifersüchtige Menschen so sein wollen wie du. -Wie du, hey.
Sie beneiden dich, kommen aber nur, um dich zu belästigen.
Ein Stern erstreckt sich nicht mit Sätteln über ihren Köpfen.
Es ist nicht ihre Schuld, ihre Herzen sind schlecht, das wissen wir bereits.
-Komm schon, geh. -Ich gebe zu, ich habe mich gefragt.
-Was?
-Was habe ich ihnen angetan, dass sie mir das alles antun? -Ich weiß nicht.
Und manchmal juckt es mich, wenn ich an morgen denke.
Ich höre diese verletzenden Worte nicht, die in mich eingedrungen sind.
Es ist kostenlos, es tut weh, ich fische nach der kaputten Ära. Offensichtlich sind es nur Sie, die mein Bestes wollen.
Ich bin hier, um dich zu überqueren, ich bin dein Bruder, ich werde dich nicht dort zurücklassen.
Ich habe es satt, getragen zu werden, ich bin deine Schwester, wisch mir die Tränen weg.
Hey, dreh dich um und sieh dir alles an, was wir dir angetan haben. Der schwierigste Teil ist bereits erledigt.
Ich habe das Gefühl, dass es nie genug ist. Ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann.
Sie kennen mich nicht, sie verurteilen mich nur.
Vergiss es, es soll dich zweifeln lassen.
Vor dem Spiegel möchte ich, dass du mit mir probst. Wenn ich es nicht für mich tue, wird es niemand für mich tun.
Komm schon, geh.
-Ich habe es satt, dass sie mich kritisieren. Ich saß hinten in der Klasse, den Kopf in die Luft gereckt, und entkam.
Ich war zu nett zu ihnen, sie hielten mich für dumm.
Nur Sie verstehen, wenn ich sage, dass ich Kopfschmerzen habe.
Sie tun mir weh, ich ziehe mich in mich selbst zurück.
-Das hatte ich auch, Narben auf meinem Rücken. Sie werden viele Dinge sagen, aber das sind nur Worte.
Vergiss nicht, wer du bist. -Eso.
Keine Sorge, ich kenne sie. Sie tun nichts, sie reden nur.
Es ist für dich, ich mache mich schmutzig. In meinen Armen bist du aufgewachsen.
Hey, ich bin hier, um zu überqueren, ich bin dein Bruder, ich werde dich nicht dort zurücklassen.
-Ich habe es satt, getragen zu werden, ich bin deine Schwester, wisch mir die Tränen weg.
-Hey, dreh dich um und sieh dir alles an, was wir dir angetan haben. Der schwierigste Teil ist bereits erledigt. -Ich habe das Gefühl, dass es nie genug ist.
Ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann. Sie kennen mich nicht, sie verurteilen mich nur.
Vergiss es, es soll dich zweifeln lassen.
Vor dem Spiegel möchte ich, dass du mit mir probst. Wenn ich es nicht für mich tue, wird es niemand für mich tun.
-Ta-ta-ta-la-la. -Komm schon, los geht's.
Ta-ta-ta-la-la.
Ta-ta-ta-la-la. Ta-ta-ta-la-la. Ta-ta-ta-la-la.
Ta-ta-ta-la-la.
Ja