Weitere Songs von Lacrim
Beschreibung
Komponist: Zinoux
Mischingenieur: Hugo Martinez
Mastering-Ingenieur: Eric Chevet
Songtext und Übersetzung
Original
Si c'était moi qui agonisait sur le trottoi
Vous m'auriez simplement marché dessus
Je passe devant vous chaque jour, vous me remarquez pas
T'es allé voir un peu comment c'est dans le vrai monde, Murray?
Ça t'arrive des fois de sortir des studios?
Tout le monde hurle au lieu de discuter, tout le monde engueule tout le monde
Y a plus aucune bonnes manières
Y a plus personne qui se demande ce que c'est que d'être le gars d'à côté
Tu crois que les types comme Thomas Wayne
Ça leur arrive de se demander ce que c'est que d'être dans ma peau?
D'être autre chose que ce qu'ils sont? Absolument pas
Tout ce qu'ils disent c'est qu'on va rester à notre place
Et encaisser comme des bons petits gars
Et qu'on va pas devenir fous furieux comme des loups-garous!
Deutsche Übersetzung
Wenn ich es wäre, der auf dem Bürgersteig sterben würde
Du wärst einfach auf mich getreten
Ich gehe jeden Tag an dir vorbei, du bemerkst mich nicht
Hast du gesehen, wie es in der realen Welt aussieht, Murray?
Verlassen Sie jemals die Studios?
Jeder schreit statt zu streiten, jeder schreit jeden an
Es gibt keine guten Manieren mehr
Niemand fragt sich mehr, wie es ist, der Typ von nebenan zu sein.
Glaubst du, Leute wie Thomas Wayne?
Haben sie sich jemals gefragt, wie es ist, in meiner Haut zu stecken?
Etwas anderes sein als das, was sie sind? Absolut nicht
Sie sagen nur, dass wir an unserem Platz bleiben werden
Und Geld verdienen wie gute kleine Kerle
Und wir werden nicht wie Werwölfe durchdrehen!