Weitere Songs von Rıza Sarıtaş
Beschreibung
Produzent: Kerem Çakıroğlu
Komponist: Rıza Sarıtaş
Texter: Rıza Sarıtaş
Arrangeur: Kerem Çakıroğlu
Songtext und Übersetzung
Original
Yine bana gelsen dalar mıyım uzaklara?
Yine beni sevsen vurur muyum kıyılara?
Yine bana kızsan, canımı sıksan, yine de bana gelsen.
Yalnızım buna değer, yoksan sen eğer.
Nasıl unuturum? Yüzün bir şaheser.
Uzaklarda bir haber.
Kahpe kader aldı seni benden, bırakmadı beni bana.
Tükendi hayaller, gücendi her hücrem.
Çaldı seni benden, bırakmadı beni bana.
Bir hayli yazık ediyorsun ikimize çok belli.
Sonu kötü bitse de buna değdi.
Her şeydim ama bitti.
Yalnızım buna değer, yoksan sen eğer. Nasıl unuturum?
Yüzün bir şaheser. Uzaklarda bir haber.
Kahpe kader aldı seni benden, bırakmadı beni bana. Tükendi hayaller, gücendi her hücrem.
Çaldı seni benden, bırakmadı beni bana.
Deutsche Übersetzung
Wenn du noch einmal zu mir kommst, werde ich dann weglaufen?
Wenn du mich wieder lieben würdest, würde ich dann an die Küste gehen?
Wenn du wieder wütend auf mich wirst, wenn du mich nervst, wenn du trotzdem zu mir kommst.
Ich bin alleine, es lohnt sich, wenn du nicht da bist.
Wie kann ich vergessen? Dein Gesicht ist ein Meisterwerk.
Nachrichten aus der Ferne.
Das verdammte Schicksal hat dich von mir genommen, es hat mich nicht in Ruhe gelassen.
Meine Träume sind erschöpft, jede meiner Zellen ist beleidigt.
Er hat dich mir gestohlen, er hat mich nicht in Ruhe gelassen.
Es ist offensichtlich, dass Sie großes Mitleid mit uns beiden haben.
Auch wenn es schlecht endete, hat es sich gelohnt.
Ich war alles, aber es ist vorbei.
Ich bin alleine, es lohnt sich, wenn du nicht da bist. Wie kann ich vergessen?
Dein Gesicht ist ein Meisterwerk. Nachrichten aus der Ferne.
Das verdammte Schicksal hat dich von mir genommen, es hat mich nicht in Ruhe gelassen. Meine Träume sind erschöpft, jede meiner Zellen ist beleidigt.
Er hat dich mir gestohlen, er hat mich nicht in Ruhe gelassen.